คำ
出
ความหมายในภาษาไทยไหลออก, ออก, ออก, จบ (จาก)
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
ประโยค
ประโยคที่เกี่ยวข้อง
N3
日本語を勉強しているうちに文化にも興味が出てきた
Nihongo o benkyou shite iru uchi ni bunka ni mo kyoumi ga dete kita
ระหว่างเรียนภาษาญี่ปุ่นเริ่มสนใจวัฒนธรรม
N3
読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた
Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa
ออกไปโดยวางหนังสือที่อ่านค้างไว้บนโต๊ะ
N3
この出来事をきっかけに考え方が変わった
Kono dekigoto o kikkake ni kangaekata ga kawatta
เหตุการณ์นี้เปลี่ยนความคิด
N4
明日までに宿題を出さなければなりません。
Ashita made ni shukudai o dasanakereba narimasen.
ฉันต้องส่งการบ้านภายในพรุ่งนี้
N4
早く家を出ればよかったです。
Hayaku ie o dereba yokatta desu.
ฉันควรออกจากบ้านเร็วกว่า
N4
明日は会議に出席する予定です。
Ashita wa kaigi ni shusseki suru yotei desu.
ฉันวางแผนจะเข้าร่วมประชุมพรุ่งนี้
N4
今から出かけるところです。
Ima kara dekakeru tokoro desu.
ฉันกำลังจะออกไปตอนนี้
N4
出かけるのをやめました。
Dekakeru no o yamemashita.
ฉันหยุดออกไปข้างนอก
N4
ちょうど出かけるところでした。
Choudo dekakeru tokoro deshita.
ฉันกำลังจะออกไปพอดี
คำ
คำที่เกี่ยวข้องตามคันจิและส่วนประกอบ
N3
出会い
deai
การพบกัน
N3
出会う
deau
พบ, เจอโดยบังเอิญ
N3
提出
teishutsu
การส่งมอบ, การยื่น
N3
出合い
deai
การเผชิญหน้า
N3
出来事
dekigoto
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น, เหตุการณ์
N3
飛び出す
tobidasu
กระโดดออกมา, วิ่งพุ่งออกมา, โผล่ออกมา
N4
思い出す
omoidasu
นึกออก, จำได้
N4
引き出し
hikidashi
ลิ้นชัก
N4
出発
shuppatsu
การออกเดินทาง
คันจิ