คันจิ
ระดับ: N4 จำนวนขีด: 8

ความหมายในภาษาไทย

สว่าง สว่าง ชัดเจน

การอ่าน
Onyomi: メイ, ミョウ, ミン Kunyomi: あ.かり, あか.るい, あか.るむ, あか.らむ, あき.らか, あ.ける, -あ.け, あ.く, あ.くる, あ.かす Romaji: mei, myou, min / a.kari, aka.rui, aka.rumu, aka.ramu, aki.raka, a.keru, -a.ke, a.ku, a.kuru, a.kasu
ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

คำแปลในภาษาอื่น:
ภาษาโปรตุเกส brilhante, claro, claro
ภาษาอังกฤษ bright, light, clair
ภาษาสเปน brillante, luminoso, claro
ภาษาเกาหลี 밝은, 명료한, 맑은
ภาษาฝรั่งเศส brillant, clair
ภาษาอิตาลี luminoso, chiaro, chiaro
ภาษาเยอรมัน hell, licht, klar
ภาษาอินโดนีเซีย cerah, terang, jernih
ภาษาเวียดนาม sáng sủa, nhẹ nhàng, rõ ràng
คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

คำ

คำที่มีคันจินี้

ประโยค

ประโยคที่มีคันจินี้

N3 先生に説明してもらいました Sensei ni setsumei shite moraimashita ฉันได้รับคำอธิบายจากครู N3 明日は台風が来るということだ Ashita wa taifuu ga kuru to iu koto da หมายความว่าพรุ่งนี้ไต้ฝุ่นจะมา N3 説明を聞いたからといってすぐ理解できるわけではない Setsumei o kiita kara to itte sugu rikai dekiru wake de wa nai แค่ฟังคำอธิบายไม่ได้แปลว่าเข้าใจทันที N3 教師として学生に分かりやすく説明する責任がある Kyoushi to shite gakusei ni wakariyasuku setsumei suru sekinin ga aru ในฐานะครูมีหน้าที่อธิบายให้เข้าใจง่าย N3 彼の説明はただの推測にすぎないと思う Kare no setsumei wa tada no suisoku ni suginai to omou คำอธิบายของเขาเป็นแค่การคาดเดา N3 説明したからといって理解したというわけではない Setsumei shita kara to itte rikai shita to iu wake de wa nai อธิบายแล้วไม่ได้แปลว่าเข้าใจ N3 新しい制度の開始に際して説明会が開かれた Atarashii seido no kaishi ni saishite setsumeikai ga hirakareta มีประชุมชี้แจงตอนเริ่มระบบ N3 天気予報によると明日は雨が降るらしい Tenki yohou ni yoru to ashita wa ame ga furu rashii ตามพยากรณ์อากาศ พรุ่งนี้ดูเหมือนฝนจะตก N4 明日は早く起きるつもりです。 Ashita wa hayaku okiru tsumori desu. พรุ่งนี้ฉันตั้งใจจะตื่นเช้า