人生は境目をどう超えるかで大きく変わると彼女は言う
ความหมายในภาษาไทยเธอบอกว่าชีวิตเปลี่ยนแปลงไปมากขึ้นอยู่กับว่าเราข้ามขอบเขตอย่างไร
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
人
jin, nin / hito, -ri, -to
คน, être humain, บุคคล
N5
生
sei, shou / i.kiru, i.kasu, i.keru, u.mareru, uma.reru, u.mare, umare, u.mu, o.u, ha.eru, ha.yasu, ki, nama, nama-, na.ru, na.su, mu.su, -u
ชีวิตที่แท้จริง การเกิด
N2
境
kyou, kei / sakai
ขอบเขต, พรมแดน, ภูมิภาค
N4
目
moku, boku / me, -me, ma-
ดวงตา, ชนชั้น, รูปลักษณ์
N2
超
chou / ko.eru, ko.su
เหนือกว่า, สุดยอด, อัลตร้า
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
ใหญ่ มหึมา ยิ่งใหญ่
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
ผิดปกติ, เปลี่ยนแปลง, แปลก
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
ผู้หญิง, เพศหญิง, เฟม
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก