先生はこの際だから言わせてって彼は勇気を振り絞った
ความหมายในภาษาไทยเขาบอกว่าเนื่องจากเป็นโอกาสที่เขาอยากจะพูดและรวบรวมความกล้า
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
先
sen / saki, ma.zu
ก่อนหน้า, ข้างหน้า, ก่อนหน้า
N5
生
sei, shou / i.kiru, i.kasu, i.keru, u.mareru, uma.reru, u.mare, umare, u.mu, o.u, ha.eru, ha.yasu, ki, nama, nama-, na.ru, na.su, mu.su, -u
ชีวิตที่แท้จริง การเกิด
N3
際
sai / kiwa, -giwa
โอกาส, ด้านข้าง, ขอบ
N4
言
gen, gon / i.u, koto
พูดสิ คำพูด ร้ายแรง
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N2
勇
yuu / isa.mu
จงกล้าหาญ ร่าเริงเข้าไว้ มีกำลังใจที่ดี
N5
気
ki, ke / ki
จิตวิญญาณ จิตใจ อากาศ
N1
振
shin / fu.ru, fu.reru, fu.ruu
เขย่า โบก ส่าย
N1
絞
kou / shibo.ru, shi.meru, shi.maru
บีบคอ รัด บิด
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก