相手の気持ちを考慮したうえで返事した
ความหมายในภาษาไทยฉันตอบกลับหลังจากพิจารณาความรู้สึกของอีกฝ่ายแล้ว
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
相
sou, shou / ai-
ระหว่างกัน, ร่วมกัน, ด้วยกัน
N4
手
shu, zu / te, te-, -te, ta-
มือ, หลัก, มาโน
N5
気
ki, ke / ki
จิตวิญญาณ จิตใจ อากาศ
N4
持
ji / mo.tsu, -mo.chi, mo.teru
ถือ, มี, ครอบครอง
N4
考
kou / kanga.eru, kanga.e
พิจารณา, คิดทบทวน, réfléchir
N1
慮
ryo / omonpaku.ru, omonpaka.ru
ความรอบคอบ ความคิด ความห่วงใย
N3
返
hen / kae.su, -kae.su, kae.ru, -kae.ru
กลับมา ตอบ จางหายไป
N4
事
ji, zu / koto, tsuka.u, tsuka.eru
เรื่อง, สิ่งของ, ข้อเท็จจริง
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม