คำที่พบในประโยค

สำรวจประโยค

เรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยด้วยพจนานุกรมฟรี ประโยคเชื่อมโยง และพื้นที่สมาชิกแบบพรีเมียม

N1 彼、炎が天井まで届く勢いで燃えてた Kare honoo ga tenjou made todoku ikioi de moeteta ไฟได้ลุกลามไปกระทบเพดานอย่างแรง N1 彼に本音を詰めて話すつもりだ Kare ni honne o tsumete hanasu tsumori da ฉันจะเปิดเกมกับเขา N1 彼の発言にとんでもない事実があった Kare no hatsugen ni tondemonai jijitsu ga atta ในคำพูดของเขามีข้อเท็จจริงที่น่าตกใจ N1 彼女が思い描く理想の家はシンプルで温かい空間だ Kanojo ga omoiegaku risou no ie wa shinpuru de atatakai kuukan da บ้านในอุดมคติที่เธอจินตนาการคือพื้นที่ที่เรียบง่ายและเป็นมิตร N1 彼女は台所で鼠を見つけて悲鳴を上げた Kanojo wa daidokoro de nezumi o mitsukete himei o ageta เธอกรีดร้องเมื่อเห็นหนูอยู่ในครัว N1 彼女は毎日少しずつレベルアップして確実に成果を上げていってる Kanojo wa mainichi sukoshizutsu reberu appu shite kakujitsu ni seika o agete itteru เธอพัฒนาขึ้นเล็กน้อยทุกวันและบรรลุผลอย่างแน่นอน N1 水道管が破裂しちゃったらどうするの? Suidoukan ga haretsu shichattara dou suru no? ถ้าท่อแตกเราจะทำอย่างไร? N1 片仮名は外来語を書くのに使います。 Kanojo no egao o mite iru to anshin suru เห็นรอยยิ้มของเธอแล้วรู้สึกสบายใจ N1 社会保障の充実が求められている Shakai hoshou no juujitsu ga motomerarete iru มีความต้องการให้ระบบสวัสดิการสังคมมีความครบถ้วนมากขึ้น N1 鶴が翼を広げて空に舞い上がった Tsuru ga tsubasa o hirogete sora ni maiagatta นกกระเรียนกางปีกบินขึ้นสู่ท้องฟ้า N1 できれば、彼の提案を採用したい Dekireba kare no teian o saiyou shitai ถ้าเป็นไปได้ ฉันต้องการรับข้อเสนอของเขา N1 多くの動物が絶滅の危機に瀕している Ooku no doubutsu ga zetsumetsu no kiki ni hin shite iru สัตว์หลายชนิดกำลังเผชิญกับวิกฤตการสูญพันธุ์ N1 彼、この交渉は不利だと言った Kare kono koushou wa furi da to itta เขาบอกว่าการเจรจาครั้งนี้เสียเปรียบ N1 彼、チームが二手に分かれて作戦を実行した Kare chiimu ga futate ni wakarete sakusen o jikkou shita ทีมแบ่งออกเป็นสองฝ่ายและดำเนินการตามแผน N1 彼、住民の声を聞いて政策を変えた Kare juumin no koe o kiite seisaku o kaeta เขารับฟังชาวบ้านและเปลี่ยนนโยบาย N1 彼、作業の効率を上げる工夫をした Kare sagyou no kouritsu o ageru kufuu o shita เขาสร้างวิธีการเพิ่มประสิทธิภาพ N1 彼、新制度の導入に時間がかかった Kare shinseido no dounyuu ni jikan ga kakatta การแนะนำระบบใหม่ต้องใช้เวลา N1 彼、需要を予測して在庫を増やした Kare juyou o yosoku shite zaiko o fuyashita เขาคาดการณ์ความต้องการและสินค้าคงคลังที่เพิ่มขึ้น N1 彼は不正な取引に関わって逮捕された Kare wa fusei na torihiki ni kakawatte taiho sareta เขามีส่วนเกี่ยวข้องกับการค้าขายที่ผิดกฎหมายและถูกจับกุม N1 彼女、重大な刑に直面しながらも信念を曲げなかった Kanojo juudai na kei ni chokumen shinagara mo shinnen o magenakatta เธอไม่ยึดติดกับคำพิพากษาลงโทษของเธอแม้ว่าเธอจะต้องรับโทษร้ายแรงก็ตาม N1 彼女の予測は的中して彼の反応は予想通りだった Kanojo no yosoku wa tekichuushite kare no hannou wa yosou doori datta การทำนายของเธอถูกต้องและปฏิกิริยาของเขาก็เป็นไปตามที่คาดไว้ N1 彼女は昆虫の採集に夢中で休みのたびに森に出かける Kanojo wa konchuu no saishuu ni muchuu de yasumi no tabi ni mori ni dekakeru เธอหมกมุ่นอยู่กับการเก็บแมลงและเข้าป่าทุกวันหยุด N1 発車ベルが鳴ったらもう手遅れだよ Hassha beru ga nattara mou teokure da yo ถ้าระฆังออกรถดังเมื่อไหร่ ก็สายเกินไปแล้ว N1 私は寿司を食べたことがあります。 Watashi wa sushi o tabeta koto ga arimasu. ฉันเคยกินซูชิ