Kanji
上
Bedeutung auf Deutschoben, hinauf, au-dessus
LesungenAnimierte Kanji-Strichfolge
Portugiesisch
acima, para cima, au-dessus
Englisch
above, up, au-dessus
Spanisch
arriba, hacia arriba, au-dessus
Koreanisch
위, 위쪽, au-dessus
Französisch
au-dessus, en haut, au-dessus
Italienisch
sopra, su, au-dessus
Indonesisch
di atas, naik, au-dessus
★
Vietnamesisch
phía trên, lên trên, au-dessus
Thailändisch
ด้านบน, ขึ้น, au-dessus
Kanji
Verwandte Kanji
N5
一
ichi, itsu / hito-, hito.tsu
eins, ein Radikal (Nr. 1), un
N4
世
sei, se, sou / yo
Generation, Welt, Gesellschaft
N1
丘
kyuu / oka
Hügel, Anhöhe, Hügel
N1
且
sho, so, shou / ka.tsu
außerdem, auch, ferner
N1
丙
hei / hinoe
dritte Klasse, 3., 3. Kalenderzeichen
N3
両
ryou / teru, futatsu
beides, alte japanische Münze, Fahrkartenzähler (z. B. in einem Zug)
N1
丞
jou, shou / suku.u, tasu.keru
Hilfe, Sicherheit, Ayudar
N2
並
hei, hou / na.mi, nami, nara.beru, nara.bu, nara.bini
Reihe und außerdem
Wort
Wörter mit diesem Kanji
N1
向上
koujou
Aufstieg, Verbesserung, Fortschritt
N1
参上
sanjou
anrufen, besuchen
N1
仕上がり
shiagari
Fertigstellung, Endergebnis, Vollendung
N1
仕上
shiage
Ende, letzter Schliff
N1
仕上げる
shiageru
fertigstellen, vollenden
N1
途上
tojou
Unterwegs, auf halber Strecke
N1
上回る
uwamawaru
überschreiten
N1
お手上げ
oteage
nachgegeben, die Hoffnung aufgegeben
N1
上がり
agari
Aufstieg, Einkommen, Vollendung, Stopp
Satz
Sätze mit diesem Kanji
N3
彼は日本に十年住んでいるから日本語が上手なわけだ
Kare wa Nihon ni juunen sunde iru kara nihongo ga jouzu na wake da
Er lebt seit zehn Jahren in Japan also ist es logisch dass sein Japanisch gut ist
N3
最近は物価が上がるばかりで生活が大変になってきた
Saikin wa bukka ga agaru bakari de seikatsu ga taihen ni natte kita
In letzter Zeit steigen die Preise ständig und das Leben wird schwieriger
N5
読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた
Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa
Ich ging hinaus und ließ das angefangene Buch auf dem Tisch
N4
彼は初心者にしてはかなり上手だと思う
Kare wa shoshinsha ni shite wa kanari jouzu da to omou
Für einen Anfänger ist er gut
N3
簡単どころか想像以上に難しかった
Kantan dokoro ka souzou ijou ni muzukashikatta
Es war nicht leicht sondern schwieriger
N5
彼は毎日練習しているから上手になるに違いない
Kare wa mainichi renshuu shite iru kara jouzu ni naru ni chigai nai
Da er jeden Tag übt wird er sicher besser
N4
毎日練習すれば、上手になります。
Mainichi renshuu sureba, jouzu ni narimasu.
Wenn du jeden Tag übst, wirst du besser.
N5
日本語を上手になるために毎日勉強しています。
Nihongo o jouzu ni naru tame ni mainichi benkyou shiteimasu.
Ich lerne jeden Tag, um mein Japanisch zu verbessern.
N4
毎日練習すれば上手になります
Mainichi renshuu sureba jouzu ni narimasu
Wenn du jeden Tag übst wirst du besser