Words found in the sentence

Browse sentences

Learn Japanese with vocabulary, real sentences, audio, review and Bukatsu practice in English.

N1 彼女の勤勉さが彼女に大きな影響を与えた Kanojo no kinben sa ga kanojo ni ookina eikyou o ataeta His diligence had a big impact on her N1 彼女は赤いドレスがすごく似合ってて彼は一目惚れした Kanojo wa akai doresu ga sugoku niatte te kare wa hitomebore shita She looked amazing in the red dress and he fell in love at first sight N1 月明かりの下で彼女は微笑んでいた Tsukiakari no shita de kanojo wa hohoende ita She was smiling under the moonlight N1 駅までの距離を数えながら歩いた Eki made no kyori o kazoenagara aruita I walked counting the distance to the station N1 傷ついた鳥の羽がゆっくりと揺れた Kizutsuita tori no hane ga yukkuri to yureta The injured bird’s wing swayed slowly N1 家に入ったら靴を脱いでください。 Kono eria wa shashin satsuei ga kinshi sarete iru Photography is prohibited in this area N1 幸いにも大きな怪我にはならなかった Saiwai ni mo ooki na kega ni wa naranakatta Fortunately it did not result in serious injuries N1 彼女、結婚式のアルバムを見て微笑んだ Kanojo kekkonshiki no arubamu o mite hohoenda She smiled looking at the wedding album N1 彼女の反応は予期以上だった Kanojo no hannou wa yoki ijou datta His reaction was beyond expectation N1 彼女の平和主義を支持してる Kanojo no heiwa shugi o shijite ru She supports his pacifism N1 彼女の浮気が原因で離婚した Kanojo no fukei ga genin de rikon shita She divorced him because of his affair N1 彼女は新しい勤め先を見つけて転職した Kanojo wa atarashii tsutomesaki o mitsukete tenshoku shita She found a new job and switched N1 彼女は目標を達成したのに満足してない Kanojo wa mokuhyou o tasshou shita noni manzoku shite nai She’s not satisfied even having reached the goal N1 彼女は空腹でお腹が鳴るまで我慢した Kanojo wa kuufu de onaka ga naru made gaman shita She held out until her stomach growled from hunger N1 彼女は給食の牛乳を半分しか飲まなかった Kanojo wa kyuushoku no gyuunyuu o hanbun shika nomanakatta She only drank half the school lunch milk N1 彼女は通帳の残高を確認してから出かけた Kanojo wa tsuuchou no zandaka o kakunin shite kara dekaketa She went out after checking the bankbook balance N1 彼女は高い能力を活かして昇進した Kanojo wa takai nouryoku o kashite shoushin shita She was promoted leveraging her high abilities N1 決断を先延ばしにしないほうがいい Ketsudan o sakinobashi ni shinai hou ga ii Better not postpone the decision N1 犬を飼いたいってずっと言ってる Inu o kaitaitte zutto itteru He keeps saying he wants a dog N1 このプロジェクトの基となる理念を全メンバーで共有した Kono purojekuto no moto to naru rinen o zen menbaa de kyouyuu shita The philosophy underlying this project was shared with all members N1 会社の志望動機はなんだったっけ Kaisha no shibou douki wa nandatta kke What was my motivation for this company again? N1 夕暮れの海は優しい波の音を立てていた Yuugure, umi wa yasashii nami no oto o tatete ita The sea at dusk produced gentle wave sounds N1 彼、この小説の読みが深くて内容の本質を捉えてるって Kare kono shousetsu no yomi ga fukakute naiyou no honshitsu o toraete ru tte His reading of this novel is deep and captures the essence N1 彼、川が凍って一面真っ白になった Kare kawa ga kootte ichimen masshiro ni natta The river froze and turned all white