Words found in the sentence

Browse sentences

Learn Japanese with vocabulary, real sentences, audio, review and Bukatsu practice in English.

N1 彼の説明を聞いて要点だけはしっかりと把握した Kare no setsumei o kiite youten dake wa shikkari to haaku shita Listening to his explanation I firmly grasped at least the main points N1 彼は古い刀を宝物として保管してる Kare wa furui katana o takaramono toshite hokan shiteru He keeps an old sword as a treasure N1 彼女、この方法は有効かどうか慎重に検証してからじゃないと採用できない Kanojo kono houhou wa yuukou ka douka shinchou ni kenshouchi shite kara janai to saiyou dekinai She said this method can only be adopted after carefully verifying if it’s effective N1 彼女、写真コンテストに応募することにした Kanojo shashin kontesuto ni oubo suru koto ni shita She decided to enter a photo contest N1 彼女、出席者の大半が賛成して企画は可決された Kanojo shussekisha no taihan ga sansei shite kikaku wa kaketsu sareta Most attendees approved and the plan was passed N1 彼女、機構の仕組みを理解する必要がある Kanojo kikou no shikumi o rikai suru hitsuyou ga aru We need to understand the mechanism N1 彼女が遅刻したことで会議が大幅に遅れた Kanojo ga chikoku shita koto de kaigi ga oohaba ni okureta His lateness caused the meeting to be greatly delayed N1 彼女は合格率を上げるために独自の勉強法を編み出した Kanojo wa goukakuritsu o ageru tame ni dokuji no benkyouhou o amidashita She devised her own study method to raise the pass rate N1 彼女は日本の伝統文化に惹かれて留学を決意した Kanojo wa nihon no dentou bunka ni hikarete ryuugaku o ketsui shita She was drawn to Japanese traditional culture and decided to study abroad N1 彼女は雨のため野外イベントが中止になったと発表した Kanojo wa ame no tame yagai ibento ga chuushi ni natta to happyou shita She announced the outdoor event was canceled due to rain N1 彼女は食品を容器に移し替えて冷蔵庫に保管した Kanojo wa shokuhin o youki ni utsushikaete reizouko ni hokan shita She transferred food to a container and stored in the fridge N1 歩道は歩行者専用だから自転車乗っちゃだめだよ Hodou wa houkousha senyou dakara jitensha notcha dame da yo The sidewalk is for pedestrians only, no biking N1 あの会社、新製品の発明で特許を取得した Ano kaisha, shinseihin no hatsumei de tokkyo o shutoku shita That company obtained a patent for the invention of a new product N1 五年ぶりに彼に会ったが、再び旧友だと感じた Go nen buri ni kare ni atta ga, futatabi kyuuyuu da to kanjita After five years I met him and felt we were friends again N1 今回のプロジェクトは前例がないからこそ慎重に進めるべきだ Konkai no purojekuto wa zenrei ga nai kara koso shinchou ni susumeru beki da Precisely because there’s no precedent we should proceed carefully N1 博物館に行くなら事前にチケットを買っておいた方がいい Hakubutsukan ni iku nara jizen ni chiketto o katte oita hou ga ii You should buy the ticket in advance if you go to the museum N1 彼に三回言い聞かせたけど全然効き目がなかった Kare ni san kai iikikaseta kedo zenzen kikime ga nakatta I told him three times but it had no effect at all N1 彼は動物園で巨大な象を見て圧倒された Kare wa doubutsuen de kyodai na zou o mite atoohou sareta He was overwhelmed seeing the huge elephant at the zoo N1 彼女、中学時代の友人と再会した Kanojo chuugaku jidai no yuujin to saikai shita She reunited with a middle school friend N1 彼女が事件の黒幕だと確信してる Kanojo ga jiken no kuromaku da to kakushin shiteru She’s certain he’s the mastermind N1 彼女は指定された座席に座ることを拒否した Kanojo wa shitei sareta zaseki ni suwaru koto o kyohi shita She refused to sit in the designated seat N1 新しい規制に適応するのは難しい Atarashii kisei ni tekiou suru no wa muzukashii It’s hard to adapt to new regulations N1 有機野菜の価格は通常の倍くらいする Yuuki yasai no kakaku wa tsuujou no bai kurai suru Organic vegetables cost about double the normal N1 現状を打開するための策を考える Genjou o dakai suru tame no saku o kangaeru Think of a strategy to break the status quo