しまった
Significado en Españolvaya, qué pena, metí la pata
Frases relacionadas
Contexto de la palabra
Qué significa
Qué significa しまった: Es una interjección casual que expresa arrepentimiento o sorpresa ante un error o accidente. Se usa cuando te das cuenta de que has hecho algo incorrecto o has perdido una oportunidad, como 'ay, la cagué'.
Sentidos principales
- Expresa arrepentimiento inmediato por un error cometido.
- Indica sorpresa o frustración al darse cuenta de una consecuencia no deseada.
- Se usa principalmente en conversaciones informales y no suele aparecer en escritura formal.
Cómo se usa
Se utiliza en contextos informales para reaccionar ante un error reciente o descuido; no se emplea en escritura formal ni en contextos profesionales. En conversación, funciona como una reacción rápida para reconocer un fallo y puede ir acompañado de gestos o tono de voz que refuercen el arrepentimiento.
Variaciones y términos cercanos
- やってしまった (yatte shimatta) — lo hice y me arrepentí
- うっかりしてしまった (ukkari shite shimatta) — lo hice por descuido
- しまったね (shimatta ne) — forma informal para reconocer el error
Etimología
shimau es un verbo auxiliar que añade matiz de finalización o acción indeseada; la forma shimatta procede de la conjugación en pasado de shimau, y se emplea como interjección para expresar arrepentimiento o sorpresa ante un error.
Origen
Se ha popularizado en el japonés moderno como interjección de arrepentimiento tras cometer un error; su aparición en el habla cotidiana se ha consolidado en la era moderna.
Clase de palabra
Interjección (感動詞)