Palabra
話
Significado en Españolconversación, historia, charla
Trazado animado de los kanji
Frase
Frases relacionadas
N4
最初はうまく話せなかったけど少しずつ自信がついてきた
Saisho wa umaku hanasenakatta kedo sukoshi zutsu jishin ga tsuite kita
Al principio no podía hablar bien pero poco a poco gané confianza
N5
ゆっくり話してください。
Yukkuri hanashite kudasai.
Por favor hable despacio.
N5
ここで話してはいけません。
Koko de hanashite wa ikemasen.
No se puede hablar aquí.
N4
今、友達と話しています。
Ima tomodachi to hanashite imasu.
Ahora hablo con un amigo.
N5
もう少し話してください。
Mou sukoshi hanashite kudasai.
Hable un poco más por favor.
N4
私は友達と話します。
Watashi wa tomodachi to hanashimasu.
Hablo con un amigo.
N5
私は日本語で話します。
Watashi wa nihongo de hanashimasu.
Hablo en japonés.
N4
私は先生と話します。
Watashi wa sensei to hanashimasu.
Hablo con el profesor.
N5
私は学校で日本語を話します。
Watashi wa gakkou de nihongo o hanashimasu.
Hablo japonés en la escuela.
Contexto de la palabra
Qué significa
¿Qué significa 話? Significa el acto de hablar o conversar, y también una historia o relato que se cuenta; abarca el contenido de lo que se dice y el tema de una conversación.
Sentidos principales
- Conversa entre personas, intercambio verbal y comunicación oral.
- Relato o historia que se cuenta, ya sea oral o escrita.
- Tema o asunto de conversación, objeto de discusión o comentario.
- Narración tradicional o popular en el folklore, como cuentos antiguos.
Cómo se usa
Se utiliza para referirse al acto de hablar y a la narración; aparece en contextos formales e informales y forma expresiones comunes como 話をする para hablar, 話題 para tema de conversación y 昔話 para cuento antiguo.
Variaciones y términos cercanos
- 会話 (かいわ, kaiwa) – conversación
- 物語 (ものがたり, monogatari) – historia
- 話題 (わだい, wadai) – tema de conversación
- 昔話 (むかしばなし, mukashi-banashi) – cuento antiguo
- 談話 (だんわ, danwa) – conversación formal
Composición
- 言: radical semántico asociado con el habla y la palabra.
- 舌: componente fonético que aporta la lectura y el sonido del kanji.
- En conjunto, la combinación transmite la idea de hablar, conversar o contar una historia.
Origen
El kanji 話 se introdujo en Japón con la adopción de la escritura china (kanji) y se consolidó en el japonés clásico desde el periodo Nara, manteniendo su sentido de habla y relato en textos y uso cotidiano.
Clase de palabra
sustantivo (名詞)
Palabra
Palabras relacionadas por kanji y componentes
N1
対話
taiwa
conversación, diálogo
N2
お世話になりました
osewaninarimashita
He estado a tu cuidado
N2
受話器
juwaki
receptor (teléfono)
N2
神話
shinwa
mito, leyenda
N2
童話
douwa
cuento de hadas
N2
話合い
hanashiai
discusión, charla
N2
話し合い
hanashiai
discusión, charla, conferencia
N2
話し掛ける
hanashikakeru
abordar a una persona, hablar (con alguien)
N2
話中
hanashichuu
mientras habla, la línea está ocupada
Kanji