文明が発達しても人間は根本的には変わらないのかも
Significado en EspañolAunque la civilización avance los humanos quizás no cambien fundamentalmente
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N4
文
bun, mon / fumi, aya
oración, literatura, estilo
N4
明
mei, myou, min / a.kari, aka.rui, aka.rumu, aka.ramu, aki.raka, a.keru, -a.ke, a.ku, a.kuru, a.kasu
brillante, luminoso, claro
N4
発
hatsu, hotsu / ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
salida, descarga, publicar
N3
達
tatsu, da / -tachi
logrado, alcanzar, llegar
N5
人
jin, nin / hito, -ri, -to
persona, ser humano, persona
N5
間
kan, ken / aida, ma, ai
intervalo, espacio, intervalle
N2
根
kon / ne, -ne
raíz, radícula, cabeza (espinilla)
N5
本
hon / moto
libro, presente, principal
N3
的
teki / mato
diana, objetivo, blanco
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜かもしれない
kamoshirenai
Indica posibilidad incierta, se conecta a verbo adjetivo o sustantivo, equivale a tal vez o puede que
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜が
ga
Marca el sujeto gramatical, destaca información nueva, también puede indicar contraste leve en algunas frases
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜も
mo
Significa también, añade otro elemento similar, suele reemplazar partículas como wa ga u o
N5
〜か
ka
Marca pregunta, alternativa o duda, aparece al final de la frase o entre opciones
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal