文明が発達しても人間は根本的には変わらないのかも
Significato in ItalianoAnche con l’avanzamento della civiltà l’essere umano potrebbe non cambiare radicalmente
Animazione dei tratti dei kanji
Parola
Parole trovate nella frase
Kanji
Kanji correlati
N4
文
bun, mon / fumi, aya
frase, letteratura, stile
N4
明
mei, myou, min / a.kari, aka.rui, aka.rumu, aka.ramu, aki.raka, a.keru, -a.ke, a.ku, a.kuru, a.kasu
luminoso, chiaro, chiaro
N4
発
hatsu, hotsu / ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
partenza, scarico, pubblicare
N3
達
tatsu, da / -tachi
realizzato, raggiungere, arrivare
N5
人
jin, nin / hito, -ri, -to
persona, essere umano, persona
N5
間
kan, ken / aida, ma, ai
intervallo, spazio, intervallare
N2
根
kon / ne, -ne
radice, radicale, testa (brufolo)
N5
本
hon / moto
libro, presente, principale
N3
的
teki / mato
centro del bersaglio, segno, obiettivo
Grammatica
Strutture grammaticali correlate
N4
〜かもしれない
kamoshirenai
Indica possibilità incerta, si collega a verbo aggettivo o nome, significa forse o può darsi che
N4
〜し
shi
Indica più ragioni o qualità, collega frasi o aggettivi, significa inoltre, e anche
N5
〜が
ga
Segna il soggetto grammaticale, evidenzia informazione nuova, può anche indicare lieve contrasto
N5
〜に
ni
Indica destinazione, bersaglio, punto di arrivo, ora specifica o persona che riceve azione
N5
〜の
no
Indica possesso, relazione tra nomi, spiegazione nominale o trasforma verbo in sostantivo
N5
〜も
mo
Significa anche, aggiunge elemento simile, spesso sostituisce particelle come wa ga o
N5
〜か
ka
Segna domanda, alternativa o incertezza, appare alla fine della frase o tra opzioni
N5
〜は
wa
Segna il tema della frase, indica di cosa si parla, può contrastare con un altro elemento, organizza l’informazione principale