Mots trouvés dans la phrase

Explorer les phrases

Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.

N1 いくら泣いてもどうにもならない Ikura naitemo dou ni mo naranai J’ai beau pleurer ça ne changera rien N1 どんなに頑張っても追いつけない Donna ni ganbattemo oitsukenai Quoi que je fasse je n’arrive pas à rattraper N1 コーヒーにはクリームを入れない派だ Koohii ni wa kuriimu o irenai ha da Je suis du genre à ne pas mettre de crème N1 彼はいつかロケットを作りたいって Kare wa itsuka roketto o tsukuritai tte Il dit qu’un jour il veut faire une fusée N1 彼はシートベルトを着けなかった Kare wa shiitoberuto o tsukenakatta Il n’a pas mis la ceinture N1 彼は弁舌が立つ。そのうえ、ユーモアもある Kare wa benzetsu ga tatsu sonoue yuumoa mo aru Il est éloquent. En plus, il a de l’humour N1 服をそのまま脱ぎ散らかしている Fuku o sono mama nugi chirakashite iru Il laisse ses vêtements traîner tels quels N1 負けたのが悔しくてたまらないんだよ Maketa no ga kuyashikute tamaranain da yo Je supporte pas l’amertume de la défaite N1 この靴、なんか臭くない? 洗ったのに Kono kutsu nanka kusaku nai? Aratta noni Ces chaussures ne sentent pas bizarre? Même après lavage N1 すべてを賭けてもこの人を守り抜く Subete o kakete mo kono hito o mamorinuku Je protégerai cette personne en misant tout N1 もう決まったことだから Mou kimatta koto da kara C’est déjà décidé, donc... N1 プランAがダメだったらプランBでいこう Puran A ga dame dattara puran B de ikou Si le plan A échoue on passe au plan B N1 彼、ありがとうって言いながら泣いてた Kare arigatou tte iinagara naiteta Il pleurait en disant merci N1 彼、川に沿った道をサイクリングした Kare kawa ni sou shita michi o saikuringu shita Il a roulé le long de la rivière N1 彼は小さい頃からピアノを習ってた Kare wa chiisai koro kara piano o naratteta Il étudie le piano depuis petit N1 彼女、クリスマスにサプライズパーティーを企画してる Kanojo kurisumasu ni sapuraizu paatii o kikaku shiteru Elle prépare une fête surprise N1 彼女の不在で寂しさがますます高まった Kanojo no fuzai de sabishisa ga masumasu takamatta La solitude a augmenté encore plus avec son absence N1 彼女の死をなかなか受け入れられなかった Kanojo no shi o nakanaka ukeirerarenakatta Elle a eu du mal à accepter sa mort N1 彼女は地元のマーケットで働いてる Kanojo wa jimoto no maaketto de hataraiteru Elle travaille au marché local N1 急に言われても慌てないでください Kyuu ni iwarete mo awatenaide kudasai Même prévenu soudainement ne paniquez pas N1 道に迷ったので助けてください Michi ni mayotta node tasukete kudasai Je me suis perdu aidez-moi s’il vous plaît N1 酔った男にいきなりぶつかられた Yotta otoko ni ikinari butsukarareta Un homme ivre m’a foncé dessus soudainement N1 難しいながらも頑張っています。 Muzukashii nagara mo ganbatte imasu. Bien que ce soit difficile, je fais de mon mieux. N1 それぞれの事情があるから一概には言えない Sorezore no jijou ga aru kara ichigai ni wa ienai Chacun a ses propres circonstances donc on ne peut pas généraliser