Parole trovate nella frase

Esplora frasi

Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.

N4 山田教授の講義はいつも興味深い Yamada-kyouju no kougi wa itsu mo kyoumibukai Le lezioni del professor Yamada sono sempre interessanti N4 彼、ふと昔の写真を眺めてた Kare futo mukashi no shashin o nagameteta Guardava all’improvviso vecchie foto N4 彼、今年の夏は暑くなるって天気予報が言ってた Kare kotoshi no natsu wa atsuku naru tte tenki yohou ga itteta L’estate N4 彼、本人が来ないと意味がない Kare honnin ga konai to imi ga nai Senza la persona non ha senso N4 彼が話したことは全て本当だ Kare ga hanashita koto wa subete hontou da Tutto ciò che ha detto è vero N4 彼とは初めて会う場所だ Kare to wa hajimete au basho da È il posto dove ci incontriamo per la prima volta N4 彼にとって家族は何よりも大切な宝だ Kare ni totte kazoku wa nani yori mo taisetsu na takara da Il tesoro N4 彼の意見に対して質問があります。 Kare no iken ni taishite shitsumon ga arimasu. Ho una domanda riguardo la sua opinione. N4 彼はしばしば夜遅くまで勉強している Kare wa shibashiba yoru osoku made benkyou shite iru Studia spesso fino a tarda notte N4 彼は時計の針を元に戻してからでないと落ち着かなかった Kare wa tokei no hari o moto ni modoshite kara denai to ochitsukanakatta Si è calmato solo dopo N4 彼は最後まで自分の意見を守り抜いた Kare wa saigo made jibun no iken o mamorinui ta Ha difeso la sua opinione fino alla fine N4 彼は約束を破ったくせに謝るどころか怒り出してた Kare wa yakusoku o yabutta kuse ni ayamaru dokoro ka okori dashiteta Si è arrabbiato N4 彼は運転手として雇われた Kare wa untenshi toshite yatowareta È stato assunto come autista N4 彼女、もしかすると明日は雨かもって Kanojo moshika suru to ashita wa ame kamotte Ha detto che forse domani piove N4 彼女、川の流れに渦ができてるのを見てしばらく見入ってた Kanojo kawa no nagare ni uzu ga dekiteru no o mite shibaraku miitteta Un vortice N4 彼女、新しい仕事を試しにやってみることにした Kanojo atarashii shigoto o tameshi ni yatte miru koto ni shita Ha deciso di provare un nuovo lavoro N4 彼女、相続をめぐって兄弟と争ってる Kanojo souzoku o megutte kyoudai to arasotteru Litiga con i fratelli per l’eredità N4 彼女、言葉を通じて彼と心を通じ合わせた Kanojo kotoba o tsuujite kare to kokoro o tsuuji awaseta Si è connessa con lui attraverso le parole N4 彼女との戦いに終止符を打った Kanojo to no tatakai ni shuushifu o utta Ha messo fine alla battaglia con lei N4 彼女と公園で出会った Kanojo to kouen de deatta L’ha incontrato al parco N4 彼女のことを考えると胸が苦しくなる Kanojo no koto o kangaeru to mune ga kurushiku naru Quando penso a lei mi fa male il petto N4 彼女の答えと自分の答えの違いに気づいた Kanojo no kotae to jibun no kotae no chigai ni kizuita Ha notato la differenza tra la risposta sua e quella di lui N4 彼女はその場のお願いをきっぱりと断って自分の信念を貫いた Kanojo wa sonoba no onegai o kippari to kotowatte jibun no shinnen o tsuranuita Ha rifiutato fermamente N4 彼女はクラスメートと意見が分かれてもなお友好的に接した Kanojo wa kurasumeeto to iken ga wakaretemo nao yuukouteki ni sesshita È rimasta amichevole