Parole trovate nella frase
Esplora frasi
Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.
N4
山田教授の講義はいつも興味深い
Yamada-kyouju no kougi wa itsu mo kyoumibukai
Le lezioni del professor Yamada sono sempre interessanti
N4
彼、ふと昔の写真を眺めてた
Kare futo mukashi no shashin o nagameteta
Guardava all’improvviso vecchie foto
N4
彼、今年の夏は暑くなるって天気予報が言ってた
Kare kotoshi no natsu wa atsuku naru tte tenki yohou ga itteta
L’estate
N4
彼、本人が来ないと意味がない
Kare honnin ga konai to imi ga nai
Senza la persona non ha senso
N4
彼が話したことは全て本当だ
Kare ga hanashita koto wa subete hontou da
Tutto ciò che ha detto è vero
N4
彼とは初めて会う場所だ
Kare to wa hajimete au basho da
È il posto dove ci incontriamo per la prima volta
N4
彼にとって家族は何よりも大切な宝だ
Kare ni totte kazoku wa nani yori mo taisetsu na takara da
Il tesoro
N4
彼の意見に対して質問があります。
Kare no iken ni taishite shitsumon ga arimasu.
Ho una domanda riguardo la sua opinione.
N4
彼はしばしば夜遅くまで勉強している
Kare wa shibashiba yoru osoku made benkyou shite iru
Studia spesso fino a tarda notte
N4
彼は時計の針を元に戻してからでないと落ち着かなかった
Kare wa tokei no hari o moto ni modoshite kara denai to ochitsukanakatta
Si è calmato solo dopo
N4
彼は最後まで自分の意見を守り抜いた
Kare wa saigo made jibun no iken o mamorinui ta
Ha difeso la sua opinione fino alla fine
N4
彼は約束を破ったくせに謝るどころか怒り出してた
Kare wa yakusoku o yabutta kuse ni ayamaru dokoro ka okori dashiteta
Si è arrabbiato
N4
彼は運転手として雇われた
Kare wa untenshi toshite yatowareta
È stato assunto come autista
N4
彼女、もしかすると明日は雨かもって
Kanojo moshika suru to ashita wa ame kamotte
Ha detto che forse domani piove
N4
彼女、川の流れに渦ができてるのを見てしばらく見入ってた
Kanojo kawa no nagare ni uzu ga dekiteru no o mite shibaraku miitteta
Un vortice
N4
彼女、新しい仕事を試しにやってみることにした
Kanojo atarashii shigoto o tameshi ni yatte miru koto ni shita
Ha deciso di provare un nuovo lavoro
N4
彼女、相続をめぐって兄弟と争ってる
Kanojo souzoku o megutte kyoudai to arasotteru
Litiga con i fratelli per l’eredità
N4
彼女、言葉を通じて彼と心を通じ合わせた
Kanojo kotoba o tsuujite kare to kokoro o tsuuji awaseta
Si è connessa con lui attraverso le parole
N4
彼女との戦いに終止符を打った
Kanojo to no tatakai ni shuushifu o utta
Ha messo fine alla battaglia con lei
N4
彼女と公園で出会った
Kanojo to kouen de deatta
L’ha incontrato al parco
N4
彼女のことを考えると胸が苦しくなる
Kanojo no koto o kangaeru to mune ga kurushiku naru
Quando penso a lei mi fa male il petto
N4
彼女の答えと自分の答えの違いに気づいた
Kanojo no kotae to jibun no kotae no chigai ni kizuita
Ha notato la differenza tra la risposta sua e quella di lui
N4
彼女はその場のお願いをきっぱりと断って自分の信念を貫いた
Kanojo wa sonoba no onegai o kippari to kotowatte jibun no shinnen o tsuranuita
Ha rifiutato fermamente
N4
彼女はクラスメートと意見が分かれてもなお友好的に接した
Kanojo wa kurasumeeto to iken ga wakaretemo nao yuukouteki ni sesshita
È rimasta amichevole