Parole trovate nella frase

Esplora frasi

Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.

N1 彼の説明を聞いて要点だけはしっかりと把握した Kare no setsumei o kiite youten dake wa shikkari to haaku shita Ho capito N1 彼は古い刀を宝物として保管してる Kare wa furui katana o takaramono toshite hokan shiteru Conserva una vecchia spada N1 彼女、この方法は有効かどうか慎重に検証してからじゃないと採用できない Kanojo kono houhou wa yuukou ka douka shinchou ni kenshouchi shite kara janai to saiyou dekinai Ha verificato N1 彼女、写真コンテストに応募することにした Kanojo shashin kontesuto ni oubo suru koto ni shita Ha deciso di iscriversi N1 彼女、出席者の大半が賛成して企画は可決された Kanojo shussekisha no taihan ga sansei shite kikaku wa kaketsu sareta La maggioranza N1 彼女、機構の仕組みを理解する必要がある Kanojo kikou no shikumi o rikai suru hitsuyou ga aru Bisogna capire il meccanismo N1 彼女が遅刻したことで会議が大幅に遅れた Kanojo ga chikoku shita koto de kaigi ga oohaba ni okureta Il ritardo N1 彼女は合格率を上げるために独自の勉強法を編み出した Kanojo wa goukakuritsu o ageru tame ni dokuji no benkyouhou o amidashita Ha creato N1 彼女は日本の伝統文化に惹かれて留学を決意した Kanojo wa nihon no dentou bunka ni hikarete ryuugaku o ketsui shita Attratta dalla cultura tradizionale giapponese N1 彼女は雨のため野外イベントが中止になったと発表した Kanojo wa ame no tame yagai ibento ga chuushi ni natta to happyou shita Annullato N1 彼女は食品を容器に移し替えて冷蔵庫に保管した Kanojo wa shokuhin o youki ni utsushikaete reizouko ni hokan shita Ha trasferito N1 歩道は歩行者専用だから自転車乗っちゃだめだよ Hodou wa houkousha senyou dakara jitensha notcha dame da yo Il marciapiede è solo per i pedoni niente bici N1 あの会社、新製品の発明で特許を取得した Ano kaisha, shinseihin no hatsumei de tokkyo o shutoku shita Quella azienda ha ottenuto il brevetto per l’invenzione di un nuovo prodotto N1 五年ぶりに彼に会ったが、再び旧友だと感じた Go nen buri ni kare ni atta ga, futatabi kyuuyuu da to kanjita Dopo cinque anni l’ho incontrato e ho sentito che eravamo di nuovo amici N1 今回のプロジェクトは前例がないからこそ慎重に進めるべきだ Konkai no purojekuto wa zenrei ga nai kara koso shinchou ni susumeru beki da Proprio perché non c’è precedente N1 博物館に行くなら事前にチケットを買っておいた方がいい Hakubutsukan ni iku nara jizen ni chiketto o katte oita hou ga ii È meglio comprare il biglietto in anticipo se vai al museo N1 彼に三回言い聞かせたけど全然効き目がなかった Kare ni san kai iikikaseta kedo zenzen kikime ga nakatta Gliel’ho detto tre volte ma non ha avuto alcun effetto N1 彼は動物園で巨大な象を見て圧倒された Kare wa doubutsuen de kyodai na zou o mite atoohou sareta L’elefante N1 彼女、中学時代の友人と再会した Kanojo chuugaku jidai no yuujin to saikai shita Ha rincontrato un’amica delle medie N1 彼女が事件の黒幕だと確信してる Kanojo ga jiken no kuromaku da to kakushin shiteru È certa che sia il mandante N1 彼女は指定された座席に座ることを拒否した Kanojo wa shitei sareta zaseki ni suwaru koto o kyohi shita Ha rifiutato di sedersi N1 新しい規制に適応するのは難しい Atarashii kisei ni tekiou suru no wa muzukashii È difficile adattarsi alle nuove regole N1 有機野菜の価格は通常の倍くらいする Yuuki yasai no kakaku wa tsuujou no bai kurai suru Le verdure biologiche costano circa il doppio del normale N1 現状を打開するための策を考える Genjou o dakai suru tame no saku o kangaeru Pensare a una strategia per cambiare