Parole trovate nella frase
Esplora frasi
Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.
N4
駅で家族と離れた場所を探してる
Eki de kazoku to hanareta basho o sagashite iru
Sto cercando un posto in stazione per separarmi dalla famiglia
N4
この文の意味、もうちょっと易しく説明してくれる?
Kono bun no imi, mou chotto yasashiku setsumei shite kureru
Puoi spiegare il significato di questa frase un po’ più semplicemente?
N4
この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい
Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii
Questa parola si usa spesso nella conversazione, ma spiegarne il significato è difficile
N4
そんなに無理をすると体調を崩してしまうかもしれないよ
Sonna ni muri o suru to taichou o kuzushite shimau kamo shirenai yo
Se ti sforzi troppo potresti ammalarti
N4
もう少しで電車に乗り遅れるところだった
Mou sukoshi de densha ni noriokureru tokoro datta
Stavo per perdere il treno
N4
今日さ、昼食抜きで午後まで仕事することにした
Kyou sa, chuushoku nuki de gogo made shigoto suru koto ni shita
Oggi ho deciso di lavorare fino al pomeriggio senza pranzare
N4
今日は約束があるから残業するわけにはいかない
Kyou wa yakusoku ga aru kara zangyou suru wake ni wa ikanai
Oggi ho un impegno quindi non posso fare straordinari
N4
伝統を守ることも大事だが、変化を恐れないことも大事だ
Dento o mamoru koto mo daiji da ga, henka o osorenai koto mo daiji da
Proteggere la tradizione è importante ma non temere il cambiamento anche
N4
冷蔵庫に肉を入れっぱなしにしてたら腐っちゃった
Reizouko ni niku o ireppanashi ni shitetara kusacchattá
Ho lasciato la carne in frigo ed è andata a male
N4
天気によって予定を変えます。
Tenki ni yotte yotei o kaemasu.
Cambio il piano a seconda del tempo.
N4
家族との時間が一番大切だと気づいた
Kazoku to no jikan ga ichiban taisetsu da to kizuita
Ho capito che il tempo con la famiglia è la cosa più importante
N4
年末になると日本人は大晦日におせち料理を食べるという古い習慣を今だに越せない
Nenmatsu ni naru to nihonjin wa oomisoka ni osechi ryouri o taberu to iu furui shuukan o ima dani kosenai
I giapponesi non riescono ad abbandonare
N4
彼が来てくれるって聞いて彼女はとても喜んだ
Kare ga kite kureru tte kiite kanojo wa totemo yorokonda
Era molto contenta
N4
彼は英語ばかりか中国語も話せる
Kare wa eigo bakari ka chuugokugo mo hanaseru
Parla non solo inglese ma anche cinese
N4
彼女、軽く肩に触れるだけで安心した
Kanojo karuku kata ni sawaru dake de anshin shita
Si è rassicurata toccandogli appena la spalla
N4
彼女のユーモア溢れるスピーチに会場は爆笑の渦に包まれた
Kanojo no yuumoa afureru supiichi ni kaijou wa bakushou no uzu ni tsutsumareta
La sala ha riso
N4
彼女はもっと時間があれば家族と過ごしたい
Kanojo wa motto jikan ga areba kazoku to sugoshitai
Passare tempo
N4
彼女はもっと自分に自信を持つべきだと思う
Kanojo wa motto jibun ni jishin o motsu beki da to omou
Fiducia in se stessi
N4
彼女は一日の終わりに温かい茶を飲んでほっとした
Kanojo wa ichinichi no owari ni atatakai cha o nonde hotto shita
Il tè
N4
彼女は寒い日に温かいお茶を飲むと安心する
Kanojo wa samui hi ni atatakai ocha o nomu to anshin suru
Rassicurante
N4
彼女は日本へ旅行する前に日本語を勉強することにした
Kanojo wa nihon e ryokou suru mae ni nihongo o benkyou suru koto ni shita
Studiare
N4
彼女は毎朝散歩することで一日を始めると決めた
Kanojo wa maiasa sanpo suru koto de ichinichi o hajimeru to kimeta
La passeggiata
N4
彼女は近頃忙しくて友達とも全然会えてない
Kanojo wa chikagoro isogashikute tomodachi to mo zenzen aetenai
Recentemente
N4
彼女は金曜日の夜は家族と過ごすことにしてる
Kanojo wa kinyoubi no yoru wa kazoku to sugosu koto ni shite ru
Il venerdì