Parole trovate nella frase

Esplora frasi

Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.

N4 駅で家族と離れた場所を探してる Eki de kazoku to hanareta basho o sagashite iru Sto cercando un posto in stazione per separarmi dalla famiglia N4 この文の意味、もうちょっと易しく説明してくれる? Kono bun no imi, mou chotto yasashiku setsumei shite kureru Puoi spiegare il significato di questa frase un po’ più semplicemente? N4 この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii Questa parola si usa spesso nella conversazione, ma spiegarne il significato è difficile N4 そんなに無理をすると体調を崩してしまうかもしれないよ Sonna ni muri o suru to taichou o kuzushite shimau kamo shirenai yo Se ti sforzi troppo potresti ammalarti N4 もう少しで電車に乗り遅れるところだった Mou sukoshi de densha ni noriokureru tokoro datta Stavo per perdere il treno N4 今日さ、昼食抜きで午後まで仕事することにした Kyou sa, chuushoku nuki de gogo made shigoto suru koto ni shita Oggi ho deciso di lavorare fino al pomeriggio senza pranzare N4 今日は約束があるから残業するわけにはいかない Kyou wa yakusoku ga aru kara zangyou suru wake ni wa ikanai Oggi ho un impegno quindi non posso fare straordinari N4 伝統を守ることも大事だが、変化を恐れないことも大事だ Dento o mamoru koto mo daiji da ga, henka o osorenai koto mo daiji da Proteggere la tradizione è importante ma non temere il cambiamento anche N4 冷蔵庫に肉を入れっぱなしにしてたら腐っちゃった Reizouko ni niku o ireppanashi ni shitetara kusacchattá Ho lasciato la carne in frigo ed è andata a male N4 天気によって予定を変えます。 Tenki ni yotte yotei o kaemasu. Cambio il piano a seconda del tempo. N4 家族との時間が一番大切だと気づいた Kazoku to no jikan ga ichiban taisetsu da to kizuita Ho capito che il tempo con la famiglia è la cosa più importante N4 年末になると日本人は大晦日におせち料理を食べるという古い習慣を今だに越せない Nenmatsu ni naru to nihonjin wa oomisoka ni osechi ryouri o taberu to iu furui shuukan o ima dani kosenai I giapponesi non riescono ad abbandonare N4 彼が来てくれるって聞いて彼女はとても喜んだ Kare ga kite kureru tte kiite kanojo wa totemo yorokonda Era molto contenta N4 彼は英語ばかりか中国語も話せる Kare wa eigo bakari ka chuugokugo mo hanaseru Parla non solo inglese ma anche cinese N4 彼女、軽く肩に触れるだけで安心した Kanojo karuku kata ni sawaru dake de anshin shita Si è rassicurata toccandogli appena la spalla N4 彼女のユーモア溢れるスピーチに会場は爆笑の渦に包まれた Kanojo no yuumoa afureru supiichi ni kaijou wa bakushou no uzu ni tsutsumareta La sala ha riso N4 彼女はもっと時間があれば家族と過ごしたい Kanojo wa motto jikan ga areba kazoku to sugoshitai Passare tempo N4 彼女はもっと自分に自信を持つべきだと思う Kanojo wa motto jibun ni jishin o motsu beki da to omou Fiducia in se stessi N4 彼女は一日の終わりに温かい茶を飲んでほっとした Kanojo wa ichinichi no owari ni atatakai cha o nonde hotto shita Il tè N4 彼女は寒い日に温かいお茶を飲むと安心する Kanojo wa samui hi ni atatakai ocha o nomu to anshin suru Rassicurante N4 彼女は日本へ旅行する前に日本語を勉強することにした Kanojo wa nihon e ryokou suru mae ni nihongo o benkyou suru koto ni shita Studiare N4 彼女は毎朝散歩することで一日を始めると決めた Kanojo wa maiasa sanpo suru koto de ichinichi o hajimeru to kimeta La passeggiata N4 彼女は近頃忙しくて友達とも全然会えてない Kanojo wa chikagoro isogashikute tomodachi to mo zenzen aetenai Recentemente N4 彼女は金曜日の夜は家族と過ごすことにしてる Kanojo wa kinyoubi no yoru wa kazoku to sugosu koto ni shite ru Il venerdì