この話を聞いてから、考え方が少し変わった気がする
한국어 의미이 이야기를 듣고 나서 생각이 조금 바뀐 것 같아요
한자 획순 애니메이션
단어
문장에서 찾은 단어
한자
관련 한자
N5
話
wa / hana.su, hanashi
이야기, 대화, 담화
N5
聞
bun, mon / ki.ku, ki.koeru
듣고, 묻고, 경청하라
N4
考
kou / kanga.eru, kanga.e
고려하다, 깊이 생각하다, réfléchir
N4
方
hou / kata, -kata, -gata
방향, 사람, 대안
N4
少
shou / suku.nai, suko.shi
few, little, un petit peu
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
특이한, 변화, 낯선
N5
気
ki, ke / ki
정신, 마음, 공기
문법
관련 문법 구조
N4
〜てから
te kara
분명한 시간 순서를 나타내며, 동사의 て형에 연결되고, 어떤 일을 한 후에라는 의미이다
N5
〜から
kara
이유나 원인을 나타내며, 왜냐하면 또는 그래서와 비슷하고, 두 문장을 연결한다
N4
〜し
shi
여러 이유나 성질을 나타내며, 문장이나 형용사를 연결하고, 게다가 또는 또한의 의미이다
N5
〜が
ga
문법적 주어를 표시하고, 새로운 정보를 강조하며, 일부 문장에서는 약한 대비도 나타낸다
N5
〜を
o
행동의 직접 목적어를 표시하고, 동사 앞에 오며, 행동을 받는 대상을 나타낸다
N5
〜の
no
소유, 명사 사이의 관계, 명사적 설명, 또는 동사의 명사화를 나타낸다
N5
〜か
ka
질문, 선택, 또는 불확실성을 나타내며, 문장 끝이나 선택지 사이에 온다