この話を聞いてから、考え方が少し変わった気がする
ความหมายในภาษาไทยหลังจากฟังเรื่องนี้ ฉันรู้สึกว่าวิธีคิดเปลี่ยนไปเล็กน้อย
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
話
wa / hana.su, hanashi
เรื่องเล่า, พูดคุย, นักสนทนา
N5
聞
bun, mon / ki.ku, ki.koeru
ฟัง ถาม ฟัง
N4
考
kou / kanga.eru, kanga.e
พิจารณา, คิดทบทวน, réfléchir
N4
方
hou / kata, -kata, -gata
ทิศทาง, บุคคล, ทางเลือก
N4
少
shou / suku.nai, suko.shi
น้อย, เล็กน้อย, un petit peu
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
ผิดปกติ, เปลี่ยนแปลง, แปลก
N5
気
ki, ke / ki
จิตวิญญาณ จิตใจ อากาศ
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜てから
te kara
ใช้แสดงลำดับเวลาก่อนหลังอย่างชัดเจน, ต่อกับคำกริยารูป て, หมายถึง หลังจากทำบางอย่าง
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก