Palavras encontradas na frase
Explorar frases
Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.
N3
彼女、近視で困るって言ってたからメガネを作ることにした
Kanojo kinshi de komaru tte itteta kara megane o tsukuru koto ni shita
Ela disse que sofria de miopia então decidi fazer óculos
N3
彼女のアイデアは世界中の人々に希望の輪を広げた
Kanojo no aidea wa sekaijuu no hitobito ni kibou no wa o hirogeta
A ideia dela espalhou um anel de esperança pelo mundo
N3
彼女の企画成功の最も重要な要素はタイミングだった
Kanojo no kikaku seikou no mottomo juuyou na youso wa taimingu datta
O elemento mais importante do sucesso do plano dela foi o timing
N3
彼女の信仰心に敬意を払ってる
Kanojo no shinkoushin ni keii o haratteru
Ela tem respeito pela fé dele
N3
彼女の天然ボケにはいつも癒される
Kanojo no tennenboke ni wa itsu mo iyasareru
Sempre me curo com as palhaçadas naturais dela
N3
彼女の態度を修飾して解釈した
Kanojo no taido o shuushoku shite kaishaku shita
Ela interpretou a atitude dele de forma suavizada
N3
彼女の父親は彼女が小さい頃から教育に熱心だった
Kanojo no chichioya wa kanojo ga chiisai koro kara kyouiku ni nesshin datta
O pai dela foi dedicado à educação dela desde pequena
N3
彼女の表情がふっと変わった
Kanojo no hyoujou ga futto kawatta
A expressão dela mudou de repente
N3
彼女の言葉に強い刺激を受けた
Kanojo no kotoba ni tsuyoi shigeki o uketa
Ela foi fortemente estimulada pelas palavras dele
N3
彼女はとても利口な選択をした
Kanojo wa totemo rikou na sentaku o shita
Ela fez uma escolha muito inteligente
N3
彼女は人類の起源に強い関心がある
Kanojo wa jinrui no kigen ni tsuyoi kanshin ga aru
Ela tem forte interesse na origem da humanidade
N3
彼女は少し疲れた様子だったけど最後まで頑張った
Kanojo wa sukoshi tsukareta yousu dakedo saigo made ganbatta
Ela parecia um pouco cansada mas lutou até o fim
N3
彼女は山の頂上を越えた瞬間涙が止まらなくなった
Kanojo wa yama no choujou o koeta shunkan namida ga tomaranaku natta
No instante em que ela ultrapassou o cume da montanha as lágrimas não pararam
N3
彼女は旅行の日程を細かく組んで準備に抜かりなかった
Kanojo wa ryokou no nittei o komakaku kunde junbi ni nukari nakatta
Ela planejou o itinerário em detalhe e não deixou passar nada
N3
彼女は時間を有効に活用してる
Kanojo wa jikan o yuukou ni katsuyou shiteru
Ela disse que ele usa o tempo eficientemente
N3
彼女は正しい選択をしたと信じてる
Kanojo wa tadashii sentaku o shita to shinjiteru
Ela acredita que fez a escolha certa
N3
彼女は現場に至るとすぐ動いた
Kare Kanojo wa genba ni itaru to sugu ugoita
Assim que ela chegou ao local, agiu
N3
彼女は自らの可能性を広げるために新しい挑戦を始めた
Kanojo wa mizukara no kanousei o hirogeru tame ni atarashii chousen o hajimeta
Ela começou um novo desafio pra expandir seu próprio potencial
N3
彼女は長い髪の毛をとかした
Kanojo wa nagai ke wo tokashita
Ela penteou o cabelo comprido
N3
意見が一致したので計画を進めましょう
Iken ga icchi shita node keikaku o susume mashou
Como as opiniões coincidem vamos avançar com o plano
N3
料理得意だよ、作ってあげようか?
Ryouri tokui da yo, tsukutte ageyou ka?
Sou bom de cozinhar, quer que eu faça?
N3
最終的な判断は社長に委ねられている
Saishuuteki na handan wa shachou ni yudanerarete iru
A decisão final está sendo deixada para o presidente
N3
来週の診察の予約を変更できますか
Raishuu no shinsatsu no yoyaku o henkou dekimasu ka
É possível remarcar a consulta da próxima semana?
N3
言いにくいことだけど、直接ぶつけなきゃ進まない
Iinikui koto dakedo, chokusetsu butsukenakya susumanai
É difícil dizer mas se você não falar diretamente não vai avançar