Palavras encontradas na frase

Explorar frases

Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.

N1 彼女は博物館で化石を見て感動した Kanojo wa hakubutsukan de kaseki o mite kandou shita Ela ficou emocionada vendo fóssil no museu N1 彼女は慎重に選択を重ねた上で決断した Kanojo wa shinchou ni sentaku o kasaneta ue de ketsudan shita Ele decidiu após escolher cuidadosamente N1 彼女は肌を擦って血行を促進した Kanojo wa hada o kosutte kekketsu o sokushin shita Ela friccionou a pele pra promover a circulação N1 彼女は集中して作業を続けながら一つ一つ丁寧に仕上げていった Kanojo wa shuuchuu shite sagyou o tsuzuke nagara hitotsu hitotsu teinei ni shiagete itta Ela continuou o trabalho com foco, terminando cada item com cuidado N1 新しい事業を始めるには資本が必要だ Atarashii jigyou o hajimeru ni wa shihon ga hitsuyou da Para começar um novo negócio é preciso capital N1 種の存続が危ぶまれてるから、絶滅しないように Shu no sonzoku ga ayabumareteru kara zetsumetsu shinai you ni Como a sobrevivência da espécie tá ameaçada, pra não se extinguir N1 種を蒔いたら芽が出るのを待つだけだよ Tane o maitara me ga deru no o matsu dake da yo Depois de plantar a semente é só esperar brotar N1 赤と青のひもを結んで飾る Aka to ao no himo o musunde kazaru Amarrar fitas vermelha e azul e decorar N1 ごゆっくりご覧ください Goyukkuri goran kudasai Por favor, veja com calma N1 修士論文を書き終えるのに一年かかった Shuushi ronbun o kaki oeru no ni ichinen kakakatta Leva um ano para terminar a dissertação de mestrado N1 夕焼けの富士山は美しい姿を現した Yuuyake no Fujisan wa utsukushii sugata o arawashita O monte Fuji apareceu em sua forma bela ao pôr do sol N1 川沿いを歩いていると心が落ち着く Kawazoi o aruite iru to kokoro ga ochitsuku Andando ao longo do rio fico tranquilo N1 幼い頃よく見た田園風景が忘れられない Osanai koro yoku mita denen fuukei ga wasurerarenai Não consigo esquecer a paisagem rural que via quando era criança N1 彼、わざと遅刻して彼女の反応を試した Kare wazoto chikoku shite kanojo no hannou o tameshita Ele se atrasou de propósito pra testar a reação dela N1 彼の悪い癖が出ないように、日頃から気をつけてるんだけど Kare no warui kuse ga denai you ni higoro kara ki o tsuketerun dakedo Tento sempre ficar atento pra não deixar os maus hábitos dele aparecerem N1 彼の発言は誤解を招く可能性がある Kare no hatsugen wa gokai o maneku kanousei ga aru Declaração dele pode causar mal-entendido N1 彼はその党に入党することを決めた Kare wa sono tou ni nyuutou suru koto o kimeta Ele decidiu entrar no partido N1 彼女、今年の米の収穫は豊作だった Kanojo kotoshi no kome no shuukaku wa housaku datta A colheita de arroz deste ano foi farta N1 彼女、偶然の出会いに運命を感じた Kanojo guuzen no deai ni unmei o kanjita Ela sentiu destino no encontro por acaso N1 彼女の提案を採用すればコストが30%削減できる Kanojo no teian o saiyou sureba kosuto ga sanjup-paasento sakugen dekiru Se adotarmos a proposta dela os custos caem 30% N1 彼女は災害に備えて非常持ち出し袋を準備してる Kanojo wa saigai ni sonaete hijou mochidashi bukuro o junbi shiteru Ela preparou uma bolsa de emergência pra caso de desastre N1 彼女は観客から盛大な応援を受けた Kanojo wa kankyaku kara seidai na ouen o uketa Ela recebeu aplausos enormes do público N1 長いトンネルを抜けると、景色が一変した Nagai tonneru o nukeru to keshiki ga ippen shita Ao sair do longo túnel, a paisagem mudou N1 この工事の費用は誰が負担するの? Kono kouji no hiyou wa dare ga futan suru no? Quem vai arcar com o custo desta obra?