Palavras encontradas na frase
Explorar frases
Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.
N1
彼の説明を聞いて要点だけはしっかりと把握した
Kare no setsumei o kiite youten dake wa shikkari to haaku shita
Ouvindo a explicação dele eu entendi firme pelo menos os pontos principais
N1
彼は古い刀を宝物として保管してる
Kare wa furui katana o takaramono toshite hokan shiteru
Ele guarda uma espada antiga como tesouro
N1
彼女、この方法は有効かどうか慎重に検証してからじゃないと採用できない
Kanojo kono houhou wa yuukou ka douka shinchou ni kenshouchi shite kara janai to saiyou dekinai
Ela disse que esse método só pode ser adotado depois de verificar com cuidado se é eficaz
N1
彼女、写真コンテストに応募することにした
Kanojo shashin kontesuto ni oubo suru koto ni shita
Ela decidiu se inscrever num concurso de fotos
N1
彼女、出席者の大半が賛成して企画は可決された
Kanojo shussekisha no taihan ga sansei shite kikaku wa kaketsu sareta
A maioria dos presentes aprovou e o plano foi aprovado
N1
彼女、機構の仕組みを理解する必要がある
Kanojo kikou no shikumi o rikai suru hitsuyou ga aru
É preciso entender o mecanismo
N1
彼女が遅刻したことで会議が大幅に遅れた
Kanojo ga chikoku shita koto de kaigi ga oohaba ni okureta
O atraso dele causou um grande atraso na reunião
N1
彼女は合格率を上げるために独自の勉強法を編み出した
Kanojo wa goukakuritsu o ageru tame ni dokuji no benkyouhou o amidashita
Ela criou um método de estudo próprio pra aumentar a taxa de aprovação
N1
彼女は日本の伝統文化に惹かれて留学を決意した
Kanojo wa nihon no dentou bunka ni hikarete ryuugaku o ketsui shita
Ela se interessou pela cultura tradicional japonesa e decidiu estudar fora
N1
彼女は雨のため野外イベントが中止になったと発表した
Kanojo wa ame no tame yagai ibento ga chuushi ni natta to happyou shita
Ela anunciou que o evento ao ar livre foi cancelado por causa da chuva
N1
彼女は食品を容器に移し替えて冷蔵庫に保管した
Kanojo wa shokuhin o youki ni utsushikaete reizouko ni hokan shita
Ela transferiu os alimentos pra um recipiente e guardou na geladeira
N1
歩道は歩行者専用だから自転車乗っちゃだめだよ
Hodou wa houkousha senyou dakara jitensha notcha dame da yo
A calçada é só pra pedestres, não pode andar de bicicleta
N1
あの会社、新製品の発明で特許を取得した
Ano kaisha, shinseihin no hatsumei de tokkyo o shutoku shita
Aquela empresa obteve a patente pela invenção de um novo produto
N1
五年ぶりに彼に会ったが、再び旧友だと感じた
Go nen buri ni kare ni atta ga, futatabi kyuuyuu da to kanjita
Depois de cinco anos eu o encontrei e senti que era meu amigo de novo
N1
今回のプロジェクトは前例がないからこそ慎重に進めるべきだ
Konkai no purojekuto wa zenrei ga nai kara koso shinchou ni susumeru beki da
É justamente por não haver precedente que devemos avançar com cautela
N1
博物館に行くなら事前にチケットを買っておいた方がいい
Hakubutsukan ni iku nara jizen ni chiketto o katte oita hou ga ii
É melhor comprar o ingresso antes se for ao museu
N1
彼に三回言い聞かせたけど全然効き目がなかった
Kare ni san kai iikikaseta kedo zenzen kikime ga nakatta
Avisei ele três vezes mas não fez efeito nenhum
N1
彼は動物園で巨大な象を見て圧倒された
Kare wa doubutsuen de kyodai na zou o mite atoohou sareta
Ele ficou impressionado ao ver o enorme elefante no zoológico
N1
彼女、中学時代の友人と再会した
Kanojo chuugaku jidai no yuujin to saikai shita
Ela reencontrou uma amiga do ensino médio
N1
彼女が事件の黒幕だと確信してる
Kanojo ga jiken no kuromaku da to kakushin shiteru
Ela tem certeza que ele é o mandante do caso
N1
彼女は指定された座席に座ることを拒否した
Kanojo wa shitei sareta zaseki ni suwaru koto o kyohi shita
Ela recusou sentar no lugar designado
N1
新しい規制に適応するのは難しい
Atarashii kisei ni tekiou suru no wa muzukashii
É difícil se adaptar às novas regulações
N1
有機野菜の価格は通常の倍くらいする
Yuuki yasai no kakaku wa tsuujou no bai kurai suru
Os vegetais orgânicos custam cerca do dobro do normal
N1
現状を打開するための策を考える
Genjou o dakai suru tame no saku o kangaeru
Pensar numa estratégia pra romper o status quo