Palavras encontradas na frase
Explorar frases
Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.
N1
電子投票が導入されれば開票が早くなる
Denshi touhyou ga dounyuu sare reba kaihyou ga hayaku naru
Se o voto eletrônico for introduzido a apuração ficará mais rápida
N1
チームで力を合わせて頑張った
Chiimu de chikara o awasete ganbatta
A equipe uniu forças e se esforçou
N1
世論調査によると、回答者の大半がこの政策に賛成してる
Seron chousa ni yoru to kaitousha no taihan ga kono seisaku ni sansei shite ru
Segundo a pesquisa de opinião, a maioria aprova esta política
N1
今回は特別価格で提供する
Konkai wa tokubetsu kakaku de teikyou suru
Desta vez oferecemos a um preço especial
N1
彼、植物は時間の経過とともに生長する
Kare shokubutsu wa jikan no keika to tomo ni seichou suru
Plantas crescem com o passar do tempo
N1
彼女に商品と代金を交換する取引をしてもらった
Kanojo ni shouhin to daikin o koukan suru torihiki o shite moratta
Ela pediu pra ele fazer a troca de produto e pagamento
N1
彼女の学歴よりも経験と人柄を重視して採用を決めた
Kanojo no gakureki yori mo keiken to hitogara o juushi shite saiyou o kimeta
Ela decidiu a contratação valorizando experiência e caráter dele, não formação
N1
彼女の質問に対して的確な対案を提示した
Kanojo no shitsumon ni taishite tekisetsu na taian o teiji shita
Ele apresentou uma contraproposta precisa à pergunta dela
N1
彼女は中学校の同窓会に参加して懐かしい友と再会した
Kanojo wa chuugaku no dousoukai ni sankashite natsukashii tomo to saikai shita
Ela participou da reunião de ex-alunos e reencontrou velhos amigos
N1
彼女は人間関係を大切にするあまり自分を犠牲にすることがある
Kanojo wa ningen kankei o taisetsu ni suru amari jibun o gisei ni suru koto ga aru
Ela às vezes se sacrifica por valorizar demais relacionamentos
N1
彼女は問題点に気づいたら直ちに対処する必要がある
Kanojo wa mondaiten ni kizuita ra tadachi ni taisho suru hitsuyou ga aru
Quando notar um problema ela precisa agir imediatamente
N1
彼女は明るい性格で周りを楽しませる天才だ
Kanojo wa akarui seikaku de mawari o tanoshimaseru tensai da
Ela é um gênio com personalidade brilhante que diverte todos
N1
彼女は雨天でも決行すると宣言して皆を驚かせた
Kanojo wa uten demo kekkou suru to sengen shite minna o odorokaseta
Ela declarou que vai prosseguir mesmo com chuva e surpreendeu a todos
N1
新社長は来月一日に役職に就任する
Shin shachou wa raigetsu tsuitachi ni yakusho ni shuunin suru
O novo presidente assume o cargo no dia primeiro do próximo mês
N1
空港で旧友と偶然再会した
Kuukou de kyuuu to guuzen saikai shita
Reencontrei um velho amigo por acaso no aeroporto
N1
窓から漏れる明かりが美しい
Mado kara moreru akari ga utsukushii
A luz que vaza pela janela é linda
N1
虫歯を放置すると、もっと悪くなるよ
Mushiba o houchi suru to motto waruku naru yo
Se deixar a cárie, vai piorar
N1
この法律は憲法に基づいて制定されたものなので全ての人に適用される
Kono houritsu wa kenpou ni motozuite seitei sareta mono na node subete no hito ni tekiyou sareru
Essa lei foi feita com base na constituição e se aplica a todos
N1
ポイント取れるときに取っとかないと
Pointo toreru toki ni totto nai to
Quando der pra pegar os pontos tem que pegar
N1
労働組合が会社と交渉した結果、賃上げが実現した
Roudou kumiai ga kaisha to koushou shita kekka chin’age ga jitsugen shita
Depois da negociação do sindicato com a empresa, o aumento salarial virou realidade
N1
庭に咲いた花が良い匂いを漂わせている
Niwa ni saita hana ga yoi nioi o tobasete iru
As flores do jardim exalam um bom perfume
N1
彼女、個々の事情に応じて対応を変えるべきだと主張してる
Kanojo koko no jijou ni oujite taiou o kaeru beki da to shuchou shiteru
Ela defende que se deve mudar a resposta segundo a situação de cada um
N1
彼女、家族の死を受け入れるのに時間がかかった
Kanojo kazoku no shi o ukeireru no ni jikan ga kakatta
Ela levou tempo pra aceitar a morte da família
N1
彼女は困難に直面しても決して諦めずに立ち向かう強い人だ
Kanojo wa konnan ni chokumen shite mo kesshite akiramezu ni tachimukau tsuyoi hito da
Ela é uma pessoa forte que diante das dificuldades nunca desiste