ประโยค
ระดับ: N4

したほうがかりやすいよ

Kana: このもんだいはひとりでかんがえるよりだれかとはなしたほうがわかりやすいよ Romaji: Kono mondai wa hitori de kangaeru yori dareka to hanashita hou ga wakariyasui yo
ความหมายในภาษาไทย

ปัญหานี้เข้าใจง่ายกว่าถ้าคุยกับใครสักคน

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

พจนานุกรมภาพ
この問題は一人で考えるより誰かと話したほうが分かりやすいよ - พจนานุกรมภาพ
คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N4 〜やすい yasui ใช้แสดงความง่ายในการทำการกระทำ, ต่อกับรากคำกริยา, หมายถึง ทำได้ง่าย N4 〜し shi ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็ N5 〜が ga ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย N5 〜で de แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท N5 〜と to แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง N5 〜の no แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม N5 〜か ka ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก N5 〜は wa ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก N5 〜よ yo คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ