この漢字は形が似ているから、よく間違えられるらしい
ความหมายในภาษาไทยคันจินี้ดูเหมือนมักถูกสับสนเพราะรูปร่างคล้ายกัน
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N4
漢
kan
จีน, จีน-
N4
字
ji / aza, azana, -na
ตัวอักษร, คำ
N3
形
kei, gyou / kata, -gata, katachi, nari
รูปร่าง รูปทรง สไตล์
N3
似
ji / ni.ru, hi.ru
กลายเป็น, คล้ายคลึง, ปลอมแปลง
N5
間
kan, ken / aida, ma, ai
ช่วงเวลา, ช่องว่าง, ช่วงเวลา
N3
違
i / chiga.u, chiga.i, chiga.eru, -chiga.eru, taga.u, taga.eru
ความแตกต่าง, แตกต่าง, ความแตกต่าง
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜らしい
rashii
ใช้แสดงการคาดเดาจากข้อมูลหรือคุณลักษณะเฉพาะ, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง ดูเหมือนว่า หรือ สมกับเป็น
N5
〜ている
te iru
ใช้แสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่, สภาพต่อเนื่อง, นิสัยที่ทำซ้ำ หรือผลลัพธ์ที่ยังคงอยู่
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก
N5
〜よ
yo
คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ