先生に直してもらった文章をもう一度読み直した
ความหมายในภาษาไทยฉันอ่านบทความที่ครูแก้อีกครั้ง
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
先
sen / saki, ma.zu
ก่อนหน้า, ข้างหน้า, ก่อนหน้า
N5
生
sei, shou / i.kiru, i.kasu, i.keru, u.mareru, uma.reru, u.mare, umare, u.mu, o.u, ha.eru, ha.yasu, ki, nama, nama-, na.ru, na.su, mu.su, -u
ชีวิตที่แท้จริง การเกิด
N3
直
choku, jiki, jika / tada.chini, nao.su, -nao.su, nao.ru, nao.ki, su.gu
ทันที ความซื่อสัตย์ ความตรงไปตรงมา
N4
文
bun, mon / fumi, aya
ประโยค, วรรณกรรม, รูปแบบ
N2
章
shou
ตราสัญลักษณ์ บท องค์ประกอบ
N5
一
ichi, itsu / hito-, hito.tsu
หนึ่ง หนึ่งหัวรุนแรง (หมายเลข 1) ไม่
N4
度
do, to, taku / tabi, -ta.i
ระดับ, การเกิดขึ้น, เวลา
N5
読
doku, toku, tou / yo.mu, -yo.mi
read, lire, leer
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜てもらう
te morau
ใช้แสดงการได้รับการกระทำหรือความช่วยเหลือจากใครบางคน, ต่อกับคำกริยารูป て, เน้นประโยชน์ที่ได้รับ
N5
〜もう
mou
แสดงว่าการกระทำเสร็จแล้วหรือมีการเปลี่ยนแปลงแล้ว, เทียบเท่า แล้ว
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o