彼はもう駅に着いているに違いないから先に行こう
Bedeutung auf DeutschEr muss schon am Bahnhof sein also gehen wir zuerst
Animierte Kanji-Strichfolge
Wort
Im Satz gefundene Wörter
Kanji
Verwandte Kanji
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
er, dass, der
N4
駅
eki
Station, Gare, Estación
N4
着
chaku, jaku / ki.ru, ki.seru, tsu.ku, tsu.keru
anziehen, ankommen, tragen
N3
違
i / chiga.u, chiga.i, chiga.eru, -chiga.eru, taga.u, taga.eru
Unterschied, unterscheiden, différence
N5
先
sen / saki, ma.zu
vorher, voraus, zuvor
N5
行
kou, gyou, an / i.ku, yu.ku, -yu.ki, -yuki, -i.ki, -iki, okona.u, oko.nau
gehen, Reise, durchführen
Grammatik
Verwandte Grammatikstrukturen
N4
〜に違いない
ni chigai nai
Zeigt starke Gewissheit aufgrund von Beweis oder Schlussfolgerung, verbindet sich mit Verb Adjektiv oder Nomen, bedeutet muss sicher sein
N5
〜ている
te iru
Zeigt laufende Handlung, dauerhaften Zustand, wiederholte Gewohnheit oder Ergebniszustand je nach Kontext
N5
〜から
kara
Zeigt Ursache oder Grund, entspricht weil oder da, verbindet zwei Sätze zur Erklärung
N5
〜もう
mou
Zeigt kürzlich abgeschlossene Handlung oder Veränderung, entspricht schon
N5
〜に
ni
Zeigt Ziel, Empfänger, Ankunftspunkt, bestimmte Zeit oder Person die eine Handlung erhält
N5
〜も
mo
Bedeutet auch, fügt ein ähnliches Element hinzu, ersetzt oft Partikeln wie wa ga oder o
N5
〜か
ka
Markiert Frage, Alternative oder Unsicherheit, steht am Satzende oder zwischen Optionen
N5
〜は
wa
Markiert das Thema des Satzes, zeigt worüber gesprochen wird, kann Gegensatz darstellen, organisiert Hauptinformation