彼女は山の頂上を越えた瞬間涙が止まらなくなった
Bedeutung auf DeutschAls sie den Gipfel überquerte
Animierte Kanji-Strichfolge
Wort
Im Satz gefundene Wörter
Kanji
Verwandte Kanji
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
er, dass, der
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
Frau, weiblich, feminin
N5
山
san, sen / yama
Berg, Montagne, Montaña
N3
頂
chou / itada.ku, itadaki
auf den Kopf legen, empfangen, Kopfspitze
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
oben, hinauf, au-dessus
N3
越
etsu, otsu / ko.su, -ko.su, -go.shi, ko.eru, -go.e
übertreffen, überschreiten, sich bewegen zu
N1
瞬
shun / matata.ku, majiro.gu
zwinkern, blinzeln, funkeln
N5
間
kan, ken / aida, ma, ai
Intervall, Raum, Intervall
N2
涙
rui, rei / namida
Tränen, Mitgefühl, Larme
Grammatik
Verwandte Grammatikstrukturen
N5
〜が
ga
Markiert das grammatische Subjekt, hebt neue Information hervor, kann auch leichten Gegensatz zeigen
N5
〜を
o
Markiert das direkte Objekt der Handlung, steht vor dem Verb, zeigt was die Handlung empfängt
N5
〜の
no
Zeigt Besitz, Beziehung zwischen Nomen, nominale Erklärung oder macht ein Verb nominal
N5
〜は
wa
Markiert das Thema des Satzes, zeigt worüber gesprochen wird, kann Gegensatz darstellen, organisiert Hauptinformation