彼女は山の頂上を越えた瞬間涙が止まらなくなった
Signification en FrançaisAu moment où elle a franchi le sommet
Animation des traits des kanji
Mot
Mots trouvés dans la phrase
Kanji
Kanji liés
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
lui, cela, le
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
femme, femelle, femme
N5
山
san, sen / yama
montagne, montagne, montaña
N3
頂
chou / itada.ku, itadaki
placer sur la tête, recevoir, sommet de la tête
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
au-dessus, en haut, au-dessus
N3
越
etsu, otsu / ko.su, -ko.su, -go.shi, ko.eru, -go.e
dépasser, franchir, passer à
N1
瞬
shun / matata.ku, majiro.gu
cligner des yeux, scintiller
N5
間
kan, ken / aida, ma, ai
intervalle, espace, intervalle
N2
涙
rui, rei / namida
larmes, sympathie, larme
Grammaire
Structures grammaticales liées
N5
〜が
ga
Marque le sujet grammatical, met en valeur une information nouvelle, peut aussi indiquer un léger contraste
N5
〜を
o
Marque le complément direct de l’action, apparaît avant le verbe, montre ce qui reçoit l’action
N5
〜の
no
Indique possession, relation entre noms, explication nominale ou transforme un verbe en nom
N5
〜は
wa
Marque le thème de la phrase, indique de quoi on parle, peut contraster avec un autre élément, organise l’information principale