Words found in the sentence

Browse sentences

Learn Japanese with vocabulary, real sentences, audio, review and Bukatsu practice in English.

N4 彼女はまだ外国の文化を十分理解できているとは言い切れない Kanojo wa mada gaikoku no bunka o juubun rikai dekite iru to wa ikiirenai She said she can’t yet say she fully understands foreign culture N4 彼女はもっと時間があれば何でもできると信じてる Kanojo wa motto jikan ga areba nandemo dekiru to shinjite ru She believes with more time she can do anything N4 彼女はもっと高みを目指して頑張り続けてる Kanojo wa motto takami o mezashite ganbari tsuzukete ru She keeps striving aiming higher N4 彼女は危険な場所を除いて安全な道を選んだ Kanojo wa kiken na basho o nozoite anzen na michi o eranda She chose a safe path excluding the dangerous ones N4 彼女は寮での共同生活を通じて友達の大切さを学んだ Kanojo wa ryou de no kyoudouseikatsu o tooshite tomodachi no taisetsusa o mananda She learned the value of friends through dorm life N4 彼女は少しでも時間があれば本を読むようにしてる Kanojo wa sukoshi demo jikan ga areba hon o yomu you ni shite ru She tries to read whenever she has a little time N4 彼女は怠けることなく毎日勉強を続けた Kanojo wa namakeru koto naku mainichi benkyou o tsuzuketa She kept studying every day without laziness N4 彼女は料理の粒が残らないように丁寧に混ぜた Kanojo wa ryouri no tsubu ga nokoranai you ni teinei ni mazeta She mixed carefully so no lumps remained N4 彼女は明後日のコンサートに行く予定だ Kanojo wa asatte no konsaato ni iku yotei da She plans to go to the concert the day after tomorrow N4 彼女は核となる問題を回避し続けてきた Kanojo wa kaku to naru mondai o kaihi shitsuzukete kita She has continuously avoided the core problem N4 彼女は父の次に社長の席を継ぐことになった Kanojo wa chichi no tsugi ni shachou no seki o tsugu koto ni natta She’s next in line to inherit the president’s seat N4 彼女は第二次世界大戦について祖母から話を聞いた Kanojo wa dainiji sekaitaisen ni tsuite sobo kara hanashi o kiita She heard stories from her grandmother about WWII N4 彼女は茶色の財布を落としてすごく探した Kanojo wa chairo no saifu o otoshite sugoku sagashita She dropped her brown wallet and searched a lot N4 彼女は長時間通勤に耐えかねて引っ越すことにした Kanojo wa choujikan tsuukin ni taekanete hikkosu koto ni shita She couldn’t bear the long commute and decided to move N4 彼女は鳥を放って自由にさせた Kanojo wa tori o hanatte jiyuu ni saseta She released the bird to set it free N4 急がないと約束の時間に間に合わないかもしれない Isoganai to yakusoku no jikan ni manianawanai kamo shirenai If I do not hurry I may not make it on time N4 意外とその映画は面白かった Igai to sono eiga wa omoshirokatta Surprisingly that movie was interesting N4 故人を偲ぶ会を開く予定です Kojin o shinosobu kai o hiraku yotei desu We will hold a gathering to remember the deceased N4 日本へ行くなら京都を見たほうがいいよ Nihon e iku nara Kyoto o mita hou ga ii yo If you go to Japan you should see Kyoto N4 早く終われば一緒に行こう Hayaku owareba issho ni ikou If it finishes early let us go together N4 明日は晴れるといいですね。 Ashita wa hareru to ii desu ne. I hope it will be sunny tomorrow. N4 最初は簡単に感じても後で難しくなることもあるから注意してね Saisho wa kantan ni kanjite mo ato de muzukashiku naru koto mo aru kara chuui shite ne Even if it seems easy at first it may become difficult later so be careful N4 最後に大事な歯を抜くことになった Saigo ni daiji na ha o nuku koto ni natta In the end I had to pull out an important tooth N4 最近は忙しくて運動する時間がなかなか取れないんだ Saikin wa isogashikute undou suru jikan ga nakanaka torenai nda Recently I have been busy and cannot find time to exercise