Words found in the sentence
Browse sentences
Learn Japanese with vocabulary, real sentences, audio, review and Bukatsu practice in English.
N4
彼女はまだ外国の文化を十分理解できているとは言い切れない
Kanojo wa mada gaikoku no bunka o juubun rikai dekite iru to wa ikiirenai
She said she can’t yet say she fully understands foreign culture
N4
彼女はもっと時間があれば何でもできると信じてる
Kanojo wa motto jikan ga areba nandemo dekiru to shinjite ru
She believes with more time she can do anything
N4
彼女はもっと高みを目指して頑張り続けてる
Kanojo wa motto takami o mezashite ganbari tsuzukete ru
She keeps striving aiming higher
N4
彼女は危険な場所を除いて安全な道を選んだ
Kanojo wa kiken na basho o nozoite anzen na michi o eranda
She chose a safe path excluding the dangerous ones
N4
彼女は寮での共同生活を通じて友達の大切さを学んだ
Kanojo wa ryou de no kyoudouseikatsu o tooshite tomodachi no taisetsusa o mananda
She learned the value of friends through dorm life
N4
彼女は少しでも時間があれば本を読むようにしてる
Kanojo wa sukoshi demo jikan ga areba hon o yomu you ni shite ru
She tries to read whenever she has a little time
N4
彼女は怠けることなく毎日勉強を続けた
Kanojo wa namakeru koto naku mainichi benkyou o tsuzuketa
She kept studying every day without laziness
N4
彼女は料理の粒が残らないように丁寧に混ぜた
Kanojo wa ryouri no tsubu ga nokoranai you ni teinei ni mazeta
She mixed carefully so no lumps remained
N4
彼女は明後日のコンサートに行く予定だ
Kanojo wa asatte no konsaato ni iku yotei da
She plans to go to the concert the day after tomorrow
N4
彼女は核となる問題を回避し続けてきた
Kanojo wa kaku to naru mondai o kaihi shitsuzukete kita
She has continuously avoided the core problem
N4
彼女は父の次に社長の席を継ぐことになった
Kanojo wa chichi no tsugi ni shachou no seki o tsugu koto ni natta
She’s next in line to inherit the president’s seat
N4
彼女は第二次世界大戦について祖母から話を聞いた
Kanojo wa dainiji sekaitaisen ni tsuite sobo kara hanashi o kiita
She heard stories from her grandmother about WWII
N4
彼女は茶色の財布を落としてすごく探した
Kanojo wa chairo no saifu o otoshite sugoku sagashita
She dropped her brown wallet and searched a lot
N4
彼女は長時間通勤に耐えかねて引っ越すことにした
Kanojo wa choujikan tsuukin ni taekanete hikkosu koto ni shita
She couldn’t bear the long commute and decided to move
N4
彼女は鳥を放って自由にさせた
Kanojo wa tori o hanatte jiyuu ni saseta
She released the bird to set it free
N4
急がないと約束の時間に間に合わないかもしれない
Isoganai to yakusoku no jikan ni manianawanai kamo shirenai
If I do not hurry I may not make it on time
N4
意外とその映画は面白かった
Igai to sono eiga wa omoshirokatta
Surprisingly that movie was interesting
N4
故人を偲ぶ会を開く予定です
Kojin o shinosobu kai o hiraku yotei desu
We will hold a gathering to remember the deceased
N4
日本へ行くなら京都を見たほうがいいよ
Nihon e iku nara Kyoto o mita hou ga ii yo
If you go to Japan you should see Kyoto
N4
早く終われば一緒に行こう
Hayaku owareba issho ni ikou
If it finishes early let us go together
N4
明日は晴れるといいですね。
Ashita wa hareru to ii desu ne.
I hope it will be sunny tomorrow.
N4
最初は簡単に感じても後で難しくなることもあるから注意してね
Saisho wa kantan ni kanjite mo ato de muzukashiku naru koto mo aru kara chuui shite ne
Even if it seems easy at first it may become difficult later so be careful
N4
最後に大事な歯を抜くことになった
Saigo ni daiji na ha o nuku koto ni natta
In the end I had to pull out an important tooth
N4
最近は忙しくて運動する時間がなかなか取れないんだ
Saikin wa isogashikute undou suru jikan ga nakanaka torenai nda
Recently I have been busy and cannot find time to exercise