Words found in the sentence

Browse sentences

N3 今日は約束があるから残業するわけにはいかない Kyou wa yakusoku ga aru kara zangyou suru wake ni wa ikanai I have plans today so I cannot stay overtime N3 来月から毎朝早く起きて運動することにした Raigetsu kara maiasa hayaku okite undou suru koto ni shita I decided to wake up early and exercise starting next month N3 急な雨で試合が中止になることになった Kyuuna ame de shiai ga chuushi ni naru koto ni natta Because of sudden rain the game ended up being canceled N3 友達が手伝ってくれたおかげで早く終わった Tomodachi ga tetsudatte kureta okage de hayaku owatta Thanks to my friend’s help I finished quickly N3 電車が遅れたせいで会議に間に合わなかった Densha ga okureta sei de kaigi ni maniawanakatta Because the train was late I missed the meeting N3 週末はゆっくり休むつもりだけど予定はまだ決めてない Shuumatsu wa yukkuri yasumu tsumori dakedo yotei wa mada kimete nai I plan to rest this weekend but have not decided yet N3 新しい店に入ってみたところ思ったより静かだった Atarashii mise ni haitte mita tokoro omotta yori shizuka datta When I entered the new shop it was quieter than expected N3 彼はゲームしてばかりいて全然勉強しない Kare wa geemu shite bakari ite zenzen benkyou shinai He only plays games and does not study at all N3 読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa I left leaving the book I was reading on the desk N3 努力しないで成功したいなんて無理というものだ Doryoku shinai de seikou shitai nante muri to iu mono da Wanting success without effort is simply unreasonable N3 忙しいながらも毎日少しずつ練習を続けている Isogashii nagara mo mainichi sukoshi zutsu renshuu o tsuzukete iru Even though busy I keep practicing a little every day N3 前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui Compared to my previous job this workplace is much easier to work at N3 教師として学生に分かりやすく説明する責任がある Kyoushi to shite gakusei ni wakariyasuku setsumei suru sekinin ga aru As a teacher I have responsibility to explain clearly to students N3 状況に応じて計画を変更したほうがいいと思う Joukyou ni oujite keikaku o henkou shita hou ga ii to omou It is better to change the plan depending on the situation N3 その問題に関してはもう少し調べてから答える Sono mondai ni kanshite wa mou sukoshi shirabete kara kotaeru Regarding that issue I will research more before answering N3 彼の説明はただの推測にすぎないと思う Kare no setsumei wa tada no suisoku ni suginai to omou I think his explanation is only speculation N3 時間がないので今日は帰らざるを得ない Jikan ga nai node kyou wa kaerazaru o enai Since I have no time today I have no choice but to leave N3 便利とはいえ使いすぎると問題になるかもしれない Benri to wa ie tsukaisugiru to mondai ni naru kamo shirenai Although useful overusing it may become a problem N3 彼は怒っているというより困っているように見える Kare wa okotte iru to iu yori komatte iru you ni mieru He seems more troubled than angry N3 最近少し疲れているような気がするけど大丈夫かな Saikin sukoshi tsukarete iru you na ki ga suru kedo daijoubu kana I feel a bit tired lately I wonder if I am okay N3 そんなに心配することはないと思うよ Sonna ni shinpai suru koto wa nai to omou yo I do not think you need to worry that much N3 子供のころはよく川で遊んだものだ Kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da When I was a child I used to play in the river often N3 彼の態度に対して少し疑問を感じている Kare no taido ni taishite sukoshi gimon o kanjite iru I feel some doubt about his attitude N3 この仕事は私にとって大きな経験になると思う Kono shigoto wa watashi ni totte ookina keiken ni naru to omou This job will be a great experience for me