彼は約束を破ったくせに謝るどころか怒り出してた
Significado en EspañolAunque rompió la promesa lejos de disculparse se enojó
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N3
約
yaku / tsuzu.maru, tsuzu.meru, tsuzuma.yaka
promesa, aproximadamente, encogerse
N3
束
soku / taba, taba.neru, tsuka, tsuka.neru
manojo, gavilla, resma
N3
破
ha / yabu.ru, yabu.reru, wa.reru
rasgar, desgarrar, romper
N1
謝
sha / ayama.ru
disculparse, agradecer, rechazar
N3
怒
do, nu / ika.ru, oko.ru
enojado, ofenderse, colère
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
salir, marcharse, salir
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜か
ka
Marca pregunta, alternativa o duda, aparece al final de la frase o entre opciones
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal