彼は約束を破ったくせに謝るどころか怒り出してた
Significado em PortuguêsEmbora ele tenha quebrado a promessa ao invés de pedir desculpas ficou com raiva
Traçado animado dos kanji
Palavra
Palavras encontradas na frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
ele, isso, o
N3
約
yaku / tsuzu.maru, tsuzu.meru, tsuzuma.yaka
promessa, aproximadamente, encolher
N3
束
soku / taba, taba.neru, tsuka, tsuka.neru
feixe, maço, resma
N3
破
ha / yabu.ru, yabu.reru, wa.reru
rasgar, despedaçar, dilacerar
N1
謝
sha / ayama.ru
pedir desculpas, agradecer, recusar
N3
怒
do, nu / ika.ru, oko.ru
com raiva, ficar ofendido, colère
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
sair, ir embora, dar um fim
Gramática
Estruturas relacionadas
N4
〜し
shi
Indica várias razões ou qualidades, conecta frases ou adjetivos, equivale a além disso, e também
N5
〜を
o
Marca o objeto direto da ação, aparece antes do verbo, mostra aquilo que recebe a ação
N5
〜に
ni
Indica destino, alvo, ponto de chegada, horário específico ou pessoa que recebe uma ação
N5
〜か
ka
Marca pergunta, alternativa ou incerteza, aparece no fim da frase ou entre opções
N5
〜は
wa
Marca o tópico da frase, indica sobre o que se está falando, pode contrastar com outro elemento, organiza a informação principal