彼女は前者と後者の意見を丁寧にくみ取った
Significado en EspañolElla escuchó cuidadosamente las opiniones de ambos lados
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mujer, femenino, femme
N5
前
zen / mae, -mae
delante, antes, devant
N4
者
sha / mono
alguien, persona, personne
N5
後
go, kou / nochi, ushi.ro, ushiro, ato, oku.reru
detrás, atrás, más tarde
N4
意
i
idea, mente, corazón
N5
見
ken / mi.ru, mi.eru, mi.seru
ver, esperanzas, posibilidades
N1
丁
chou, tei, chin, tou, chi / hinoto
calle, barrio, ciudad
N1
寧
nei / mushi.ro
más bien, preferiblemente, pacífico
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜と
to
Indica compañía, cita, condición natural, lista completa o conexión directa entre elementos
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal