最後に大事な歯を抜くことになった
Significado en EspañolAl final tuve que sacarme un diente importante
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
最
sai, shu / motto.mo, tsuma
máximo, más, extremo
N5
後
go, kou / nochi, ushi.ro, ushiro, ato, oku.reru
detrás, atrás, más tarde
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
grande, enorme, grandioso
N4
事
ji, zu / koto, tsuka.u, tsuka.eru
asunto, cosa, hecho
N3
歯
shi / yowai, ha, yowa.i, yowai.suru
diente, engranaje, abolladura
N3
抜
batsu, hatsu, hai / nu.ku, -nu.ku, nu.ki, nu.keru, nu.kasu, nu.karu
deslizarse fuera, extraer, sacar
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N3
〜ことになる
koto ni naru
Indica decisión resultado regla o cambio determinado externamente, se conecta al verbo, equivale a se decidió que
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜と
to
Indica compañía, cita, condición natural, lista completa o conexión directa entre elementos