Grammaire
〜よ
À quoi sert cette structure ?Particule finale ajoutant information à l’auditeur, renforce affirmation, exprime certitude ou avertissement
Variantes de cette structure〜よ · 〜ですよ · 〜だよ
Phrase
Phrases liées
N3
文化は国によって違います
Bunka wa kuni ni yotte chigaimasu
La culture diffère selon le pays
N3
子供のころは夏になるとよく川で遊んだものだ
Kodomo no koro wa natsu ni naru to yoku kawa de asonda mono da
Quand j’étais enfant je jouais souvent dans la rivière en été
N3
新しい店に入ってみたところ思ったより静かだった
Atarashii mise ni haitte mita tokoro omotta yori shizuka datta
Quand je suis entré dans la nouvelle boutique c’était plus calme que prévu
N3
彼は怒っているというより困っているように見える
Kare wa okotte iru to iu yori komatte iru you ni mieru
Il semble plus embarrassé que fâché
N3
最近少し疲れているような気がするけど大丈夫かな
Saikin sukoshi tsukarete iru you na ki ga suru kedo daijoubu kana
Ces temps-ci je me sens fatigué ça va aller
N3
そんなに心配することはないと思うよ
Sonna ni shinpai suru koto wa nai to omou yo
Je pense qu’il n’y a pas besoin de s’inquiéter autant
N3
子供のころはよく川で遊んだものだ
Kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da
Quand j’étais enfant je jouais souvent dans la rivière
N3
彼は疲れているように見えるけど大丈夫かな
Kare wa tsukarete iru you ni mieru kedo daijoubu kana
Il a l’air fatigué ça va aller
N3
彼の話によると来週から新しい制度が始まるらしい
Kare no hanashi ni yoru to raishuu kara atarashii seido ga hajimaru rashii
Selon lui le nouveau système commence la semaine prochaine