Kanji
話
Sens en Françaisconte, conversation, parler
LecturesAnimation des traits des kanji
Portugais
conto, conversa, salão
Anglais
tale, talk, parler
Espagnol
cuento, charla, parloteo
Coréen
이야기, 대화, 담화
Italien
racconto, conversazione, chiacchierare
Allemand
Geschichte, Gespräch, Unterhaltung
Indonésien
cerita, pembicaraan, obrolan
★
Vietnamien
câu chuyện, cuộc trò chuyện, người kể chuyện
Thaï
เรื่องเล่า, พูดคุย, นักสนทนา
Kanji
Kanji liés
N4
試
shi / kokoro.miru, tame.su
tester, essayer, tenter
N1
詳
shou / kuwa.shii, tsumabi.raka
détaillé, complet, minute
N1
該
gai
comme indiqué ci-dessus, le dit, que spécifique
N1
誉
yo / homa.re, ho.meru
réputation, éloges, honneur
N1
誠
sei / makoto
sincérité, réprimander, avertir
N2
詰
kitsu, kichi / tsu.meru, tsu.me, -zu.me, tsu.maru, tsu.mu
emballé, fermé, pressé
N1
誇
ko / hoko.ru
se vanter, être fier, fierté
N1
詩
shi / uta
poème, poésie, poème
N1
詣
kei, gei / kei.suru, mai.ru, ita.ru, mou.deru
visiter un temple, arriver, atteindre
Mot
Mots avec ce kanji
N4
会話
kaiwa
conversation, dialogue
N4
世話
sewa
soin, aide
N4
世話する
sewa suru
s’occuper de, aider
N5
話しています
hanashite imasu
parle
N5
話してはいけません
hanashite wa ikemasen
il ne faut pas parler
N5
電話します
denwa shimasu
téléphoner
N5
話します
hanashimasu
parler
N5
電話番号
denwa bangou
numéro de téléphone
N5
話
hanashi
conversation, histoire
Phrase
Phrases avec ce kanji
N4
それについて少し話したい
Sore ni tsuite sukoshi hanashitai
Je veux parler un peu de ça
N4
そんな簡単な話じゃないと思う
Sonna kantan na hanashi ja nai to omou
Je pense que ce n'est pas si simple
N4
この問題は一人で考えるより誰かと話したほうが分かりやすいよ
Kono mondai wa hitori de kangaeru yori dareka to hanashita hou ga wakariyasui yo
Ce problème est plus facile en parlant avec quelqu'un
N4
仕事が終わったあとで少し散歩しながら話そうか
Shigoto ga owatta ato de sukoshi sanpo shinagara hanasou ka
Après le travail parlons en marchant un peu
N4
その話は本当らしいけどまだ確認していない
Sono hanashi wa hontou rashii kedo mada kakunin shite inai
Cette histoire semble vraie mais je n'ai pas confirmé
N4
できるだけ自然な日本語で話すようにしているんだ
Dekiru dake shizen na nihongo de hanasu you ni shite iru nda
J’essaie de parler japonais le plus naturellement possible
N4
この言葉は会話でよく使われるけど、意味を説明するのは難しい
Kono kotoba wa kaiwa de yoku tsukawareru kedo, imi o setsumei suru no wa muzukashii
Ce mot est souvent utilisé en conversation, mais expliquer son sens est difficile
N4
彼の話し方は丁寧だけど、少し硬い感じがする
Kare no hanashikata wa teinei da kedo, sukoshi katai kanji ga suru
Sa façon de parler est polie, mais semble un peu rigide
N4
この話を聞いてから、考え方が少し変わった気がする
Kono hanashi o kiite kara, kangaekata ga sukoshi kawatta ki ga suru
Après avoir entendu cette histoire, ma façon de penser a un peu changé