Mots trouvés dans la phrase

Explorer les phrases

Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.

N4 今日は早く帰ろうと思います。 Kyou wa hayaku kaerou to omoimasu. Je pense rentrer tôt aujourd'hui. N4 仕事とプライベートのバランスが大事 Shigoto to puraibeeto no baransu ga daiji L’équilibre entre travail et vie privée est important N4 会社、三階に移ったんだって Kaisha, san kai ni utsutta n datte J’ai entendu dire que l’entreprise a déménagé au troisième étage N4 全体の意見を聞いてから決める Zentai no iken o kiite kara kimeru Décider après avoir écouté tout le monde N4 冷静に考え直してから返事して Reisei ni kangaenaoshite kara henji shite Réfléchis calmement puis réponds N4 勉強を続けることが大切です。 Benkyou o tsudzukeru koto ga taisetsu desu. Il est important de continuer à étudier. N4 危険な場所だから気をつけて Kiken na basho dakara ki o tsukete C’est un endroit dangereux alors fais attention N4 問題が解決するまで待ちます。 Mondai ga kaiketsu suru made machimasu. J'attendrai jusqu'à ce que le problème soit résolu. N4 問題が解決するまで待ちます。 Mondai ga kaiketsu suru made machimasu. J'attendrai jusqu'à ce que le problème soit résolu. N4 喉が痛い Nodo ga itai J’ai mal à la gorge N4 四月になると桜が咲きます。 Kare wa kodomo no koro kara e o kaku no ga suki datta Il aime dessiner depuis son enfance N4 太陽の光を浴びて元気になった Taiyou no hikari o abite genki ni natta Je me suis ressourcé au soleil N4 学校に行きました、そして友達と遊びました。 Kumiai wa chin’age o youkyuu shite iru Le syndicat exige une augmentation de salaire N4 年齢に関係なく参加できます Nenrei kanryuu ni sankadekimasu Vous pouvez participer quel que soit votre âge N4 彼、世間の目が気になって仕方ない Kare seken no me ga ki ni natte shikata ga nai Il se soucie du regard des autres N4 彼、問題が生じたら教えてください Kare mondai ga shoujitara oshiete kudasai S’il y a un problème dites-le N4 彼、心配事が頭の中に溜まっていった Kare shinpaigoto ga atama no naka ni tamatte itta Ses inquiétudes s’accumulaient N4 彼、銃を持って銀行に入った Kare juu o motte ginkou ni haitta Il est entré dans la banque avec un arme N4 彼との約束を破ってしまった Kare to no yakusoku o yabutte shimatta J’ai rompu la promesse avec lui N4 彼は大戦中の祖父の話をしてくれた Kare wa taisenchuu no sofu no hanashi o shite kureta Il a raconté l’histoire de son grand-père N4 彼は木の根が張ってた場所に気づいた Kare wa ki no ne ga hatte basho ni kizuita Il a remarqué où s’étalaient les racines N4 彼は異文化に興味がある Kare wa ibunka ni kyoumi ga aru Il s’intéresse aux autres cultures N4 彼は疲れているように見えるけど大丈夫かな Kare wa tsukarete iru you ni mieru kedo daijoubu kana Il a l’air fatigué ça va aller N4 彼を許すことは簡単ではない Kare o yurusu koto wa kantan de nai Le pardonner n’est pas facile