Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N4
今日は早く帰ろうと思います。
Kyou wa hayaku kaerou to omoimasu.
Je pense rentrer tôt aujourd'hui.
N4
仕事とプライベートのバランスが大事
Shigoto to puraibeeto no baransu ga daiji
L’équilibre entre travail et vie privée est important
N4
会社、三階に移ったんだって
Kaisha, san kai ni utsutta n datte
J’ai entendu dire que l’entreprise a déménagé au troisième étage
N4
全体の意見を聞いてから決める
Zentai no iken o kiite kara kimeru
Décider après avoir écouté tout le monde
N4
冷静に考え直してから返事して
Reisei ni kangaenaoshite kara henji shite
Réfléchis calmement puis réponds
N4
勉強を続けることが大切です。
Benkyou o tsudzukeru koto ga taisetsu desu.
Il est important de continuer à étudier.
N4
危険な場所だから気をつけて
Kiken na basho dakara ki o tsukete
C’est un endroit dangereux alors fais attention
N4
問題が解決するまで待ちます。
Mondai ga kaiketsu suru made machimasu.
J'attendrai jusqu'à ce que le problème soit résolu.
N4
問題が解決するまで待ちます。
Mondai ga kaiketsu suru made machimasu.
J'attendrai jusqu'à ce que le problème soit résolu.
N4
喉が痛い
Nodo ga itai
J’ai mal à la gorge
N4
四月になると桜が咲きます。
Kare wa kodomo no koro kara e o kaku no ga suki datta
Il aime dessiner depuis son enfance
N4
太陽の光を浴びて元気になった
Taiyou no hikari o abite genki ni natta
Je me suis ressourcé au soleil
N4
学校に行きました、そして友達と遊びました。
Kumiai wa chin’age o youkyuu shite iru
Le syndicat exige une augmentation de salaire
N4
年齢に関係なく参加できます
Nenrei kanryuu ni sankadekimasu
Vous pouvez participer quel que soit votre âge
N4
彼、世間の目が気になって仕方ない
Kare seken no me ga ki ni natte shikata ga nai
Il se soucie du regard des autres
N4
彼、問題が生じたら教えてください
Kare mondai ga shoujitara oshiete kudasai
S’il y a un problème dites-le
N4
彼、心配事が頭の中に溜まっていった
Kare shinpaigoto ga atama no naka ni tamatte itta
Ses inquiétudes s’accumulaient
N4
彼、銃を持って銀行に入った
Kare juu o motte ginkou ni haitta
Il est entré dans la banque avec un arme
N4
彼との約束を破ってしまった
Kare to no yakusoku o yabutte shimatta
J’ai rompu la promesse avec lui
N4
彼は大戦中の祖父の話をしてくれた
Kare wa taisenchuu no sofu no hanashi o shite kureta
Il a raconté l’histoire de son grand-père
N4
彼は木の根が張ってた場所に気づいた
Kare wa ki no ne ga hatte basho ni kizuita
Il a remarqué où s’étalaient les racines
N4
彼は異文化に興味がある
Kare wa ibunka ni kyoumi ga aru
Il s’intéresse aux autres cultures
N4
彼は疲れているように見えるけど大丈夫かな
Kare wa tsukarete iru you ni mieru kedo daijoubu kana
Il a l’air fatigué ça va aller
N4
彼を許すことは簡単ではない
Kare o yurusu koto wa kantan de nai
Le pardonner n’est pas facile