Tata bahasa
〜ておく
Apa fungsi struktur ini?Menunjukkan tindakan yang dilakukan lebih dulu sebagai persiapan, melekat pada kata kerja bentuk て, berarti menyiapkan sebelumnya
Variasi struktur ini〜ておく · 〜ておきます · 〜ておいた · 〜ておきました · 〜とく
Kalimat
Kalimat terkait
N3
会議に先立って資料を確認しておいた
Kaigi ni sakidatte shiryou o kakunin shite oita
Saya cek dokumen sebelum rapat
N4
旅行の前にホテルを予約しておきます。
Ryokou no mae ni hoteru o yoyaku shite okimasu.
Saya memesan hotel sebelum perjalanan.
N4
後で読むために資料をコピーしておきます。
Ato de yomu tame ni shiryou o kopii shite okimasu.
Saya menyalin materi untuk dibaca nanti.
N4
忘れないようにメモしておきます
Wasurenai you ni memo shite okimasu
Saya mencatat agar tidak lupa
N4
忘れないように書いておきます。
Wasurenai you ni kaite okimasu.
Saya menulisnya agar tidak lupa.
N4
後で使うのでコピーしておきます
Ato de tsukau node kopii shite okimasu
Saya menyalin karena akan dipakai nanti
N4
説明を聞きながら大切なポイントだけメモしておいた
Setsumei o kikinagara taisetsu na pointo dake memo shite oita
Saat mendengar penjelasan saya mencatat poin penting saja
N4
必要なら、あとで詳しい資料を送っておきますね
Hitsuyou nara, ato de kuwashii shiryou o okutte okimasu ne
Jika perlu, saya kirimkan materi rinci nanti
N4
会議の前に必要な資料をコピーしておいたほうがいいと思う
Kaigi no mae ni hitsuyou na shiryou o kopii shite oita hou ga ii to omou
Saya pikir sebaiknya menyalin dokumen sebelum rapat