急に予定が変わったので、今日の会議には出られないかも
Arti dalam Bahasa IndonesiaKarena jadwal tiba-tiba berubah, saya mungkin tidak bisa ikut rapat hari ini
Animasi urutan goresan kanji
Kata
Kata yang ditemukan dalam kalimat
Kanji
Kanji terkait
N4
急
kyuu / iso.gu, iso.gi, se.ku
terburu-buru, darurat, tiba-tiba
N3
予
yo, sha / arakaji.me
sebelumnya, masa lalu, diriku sendiri
N3
定
tei, jou / sada.meru, sada.maru, sada.ka
menentukan, memperbaiki, menetapkan
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
tidak biasa, perubahan, aneh
N5
今
kon, kin / ima
sekarang, petugas pemeliharaan, sekarang
N5
日
nichi, jitsu / hi, -bi, -ka
hari, matahari, Jepang
N4
会
kai, e / a.u, a.waseru, atsu.maru
pertemuan, bertemu, pesta
N3
議
gi
musyawarah, konsultasi, debat
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
keluar, pergi, meninggalkan
Tata bahasa
Struktur tata bahasa terkait
N4
〜かもしれない
kamoshirenai
Menunjukkan kemungkinan yang tidak pasti, melekat pada kata kerja kata sifat atau kata benda, berarti mungkin
N4
〜ので
node
Menunjukkan sebab atau alasan dengan nuansa lebih halus daripada kara, menghubungkan dua klausa, sering dipakai dalam penjelasan sopan
N5
〜予定
yotei
Menunjukkan rencana masa depan yang sudah ditentukan sebelumnya
N5
〜が
ga
Menandai subjek tata bahasa, menyoroti informasi baru, juga dapat menunjukkan kontras ringan
N5
〜に
ni
Menunjukkan tujuan, sasaran, titik kedatangan, waktu tertentu, atau penerima tindakan
N5
〜で
de
Menunjukkan tempat tindakan, cara, alat, sebab, atau bahan sesuai konteks
N5
〜の
no
Menunjukkan kepemilikan, hubungan antar kata benda, penjelasan nominal, atau membendakan kata kerja
N5
〜も
mo
Berarti juga, menambahkan unsur serupa, sering menggantikan partikel seperti wa ga atau o
N5
〜か
ka
Menandai pertanyaan, pilihan, atau ketidakpastian, muncul di akhir kalimat atau antar pilihan