急に予定が変わったので、今日の会議には出られないかも
Significado en EspañolComo el plan cambió de repente, quizá no pueda asistir a la reunión de hoy
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N4
急
kyuu / iso.gu, iso.gi, se.ku
prisa, emergencia, repentino
N3
予
yo, sha / arakaji.me
de antemano, anterior, yo mismo
N3
定
tei, jou / sada.meru, sada.maru, sada.ka
determinar, fijar, establecer
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
inusual, cambio, extraño
N5
今
kon, kin / ima
ahora, maintenant, ahora
N5
日
nichi, jitsu / hi, -bi, -ka
día, sol, Japón
N4
会
kai, e / a.u, a.waseru, atsu.maru
reunión, encuentro, fiesta
N3
議
gi
deliberación, consulta, debate
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
salir, marcharse, salir
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜かもしれない
kamoshirenai
Indica posibilidad incierta, se conecta a verbo adjetivo o sustantivo, equivale a tal vez o puede que
N4
〜ので
node
Indica causa o motivo de forma más suave que kara, conecta dos oraciones, se usa mucho en explicaciones educadas
N5
〜予定
yotei
Indica plan o programación futura definida previamente, equivalente a estar programado para hacer
N5
〜が
ga
Marca el sujeto gramatical, destaca información nueva, también puede indicar contraste leve en algunas frases
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜で
de
Indica lugar de acción, medio usado, herramienta, causa o material según el contexto
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜も
mo
Significa también, añade otro elemento similar, suele reemplazar partículas como wa ga u o
N5
〜か
ka
Marca pregunta, alternativa o duda, aparece al final de la frase o entre opciones