急に予定が変わったので、今日の会議には出られないかも
ความหมายในภาษาไทยเพราะแผนเปลี่ยนกะทันหัน วันนี้ฉันอาจเข้าประชุมไม่ได้
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N4
急
kyuu / iso.gu, iso.gi, se.ku
รีบ, ฉุกเฉิน, กะทันหัน
N3
予
yo, sha / arakaji.me
ก่อนหน้านี้, ก่อนหน้า, ตัวฉันเอง
N3
定
tei, jou / sada.meru, sada.maru, sada.ka
กำหนด, แก้ไข, จัดตั้ง
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
ผิดปกติ, เปลี่ยนแปลง, แปลก
N5
今
kon, kin / ima
now, maintenant, ahora
N5
日
nichi, jitsu / hi, -bi, -ka
กลางวัน, ดวงอาทิตย์, ญี่ปุ่น
N4
会
kai, e / a.u, a.waseru, atsu.maru
การประชุม, พบปะ, ปาร์ตี้
N3
議
gi
การพิจารณา การปรึกษาหารือ การถกเถียง
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
ทางออก, ออกไป, ออกไป
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜かもしれない
kamoshirenai
ใช้แสดงความเป็นไปได้ที่ไม่แน่นอน, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง อาจจะ
N4
〜ので
node
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผลที่นุ่มนวลกว่า kara, เชื่อมสองประโยค, มักใช้ในการอธิบายแบบสุภาพ
N5
〜予定
yotei
ใช้แสดงแผนในอนาคตที่กำหนดไว้แล้ว
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก