Parole trovate nella frase
Esplora frasi
Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.
N3
彼女は雨上がりに空にかかる虹を見て感動した
Kanojo wa ameagari ni sora ni kakaru niji o mite kandou shita
L’arcobaleno
N3
御社のご発展をお祈り申し上げます
Onsha no gohatten o oinori moushiagemasu
Prego per il successo della vostra azienda
N3
応募資格を満たしているか確認したい
Oubo shikaku o mitashte iru ka kakunin shitai
Voglio verificare se soddisfo i requisiti di candidatura
N3
急いで行かないと間に合わない
Isoide ikanai to ma ni awanai
Se non mi sbrigo non arrivo in tempo
N3
恋をしている時の彼は別人のように見える
Koi o shite iru toki no kare wa betsujin no you ni mieru
Sembra un’altra persona quando è innamorato
N3
新しい家具を買いたいけど置く場所がない
Atarashii kagu o kaitai kedo oku basho ga nai
Voglio mobili nuovi ma non c’è spazio
N3
新聞にその事故の記事が載っていた
Shinbun ni sono jiko no kiji ga notte ita
L’articolo sull’incidente era sul giornale
N3
明日の移動手段はもう決まりましたか
Asu no idou shudan wa mou kimari mashita ka
Il mezzo di trasporto di domani è già stato deciso?
N3
未来に向かって新しい挑戦を続けていきたい
Mirai ni mukatte atarashii chousen o tsuzukete ikitai
Continuare sfide futuro
N3
母親に似てるとはよく言われる
Hahaoya nite ru to wa yoku iwareru
Mi dicono spesso che somiglio a mia madre
N3
滅多に怒らない彼の激怒ぶりに驚いた
Metta ni okoranai kare no gekidoburi ni odoroita
Sorpreso dalla sua rara furia
N3
祖母の家の庭には様々な植物がある
Sobo no ie no niwa ni wa samazama na shokubutsu ga aru
Il giardino di mia nonna ha molte piante diverse
N3
簡単どころか想像以上に難しかった
Kantan dokoro ka souzou ijou ni muzukashikatta
Altro che facile era difficile
N3
難しいにしても挑戦する価値はある
Muzukashii ni shite mo chousen suru kachi wa aru
Anche difficile vale tentare
N3
雪に埋まった道を見て彼女は外出を諦めた
Yuki ni umatta michi o mite kanojo wa gaishutsu o akirameta
Ha rinunciato
N3
電車のなかで居眠りして、駅を乗り過ごした
Densha no naka de inemuri shite, eki o norisugoshita
Mi sono addormentato in treno e ho saltato la stazione
N3
あらゆる可能性を考慮して決めた
Arayuru kanousei o kouryo shite kimeta
Ha deciso considerando tutte le possibilità
N3
おいしい料理を作るには、良い材料が欠かせない
Oishii ryouri o tsukuru ni wa yoi zairyou ga kakasenai
Per cucinare bene servono buoni ingredienti
N3
おばあちゃんは孫の顔を見るのが生きがいだ
Obaachan wa mago no kao o miru no ga ikigai da
La nonna dice che vedere la faccia del nipote è la sua ragione di vita
N3
おばさんが市場で野菜を売っています。
Umi ni yama no sugata ga kirei ni utsutte iru
La montagna si riflette splendidamente nel lago
N3
お金があっても幸福とは限らない
Okane ga atte mo koufuku to wa kagiranai
Avere soldi non garantisce la felicità
N3
こちらは田中さんです。
Nomimono nara koohii ni kagiru
Quando si parla di bevande niente è meglio del caffè
N3
この店でお金を払えます。
Kono mise de okane o haraemasu.
Posso pagare in questo negozio.
N3
この文章は語句の選び方が難しい
Kono bunshou wa goku no erabikata ga muzukashii
La scelta delle parole è difficile