Parole trovate nella frase

Esplora frasi

Impara il giapponese in italiano con dizionario gratuito, frasi collegate e area premium.

N3 彼女は雨上がりに空にかかる虹を見て感動した Kanojo wa ameagari ni sora ni kakaru niji o mite kandou shita L’arcobaleno N3 御社のご発展をお祈り申し上げます Onsha no gohatten o oinori moushiagemasu Prego per il successo della vostra azienda N3 応募資格を満たしているか確認したい Oubo shikaku o mitashte iru ka kakunin shitai Voglio verificare se soddisfo i requisiti di candidatura N3 急いで行かないと間に合わない Isoide ikanai to ma ni awanai Se non mi sbrigo non arrivo in tempo N3 恋をしている時の彼は別人のように見える Koi o shite iru toki no kare wa betsujin no you ni mieru Sembra un’altra persona quando è innamorato N3 新しい家具を買いたいけど置く場所がない Atarashii kagu o kaitai kedo oku basho ga nai Voglio mobili nuovi ma non c’è spazio N3 新聞にその事故の記事が載っていた Shinbun ni sono jiko no kiji ga notte ita L’articolo sull’incidente era sul giornale N3 明日の移動手段はもう決まりましたか Asu no idou shudan wa mou kimari mashita ka Il mezzo di trasporto di domani è già stato deciso? N3 未来に向かって新しい挑戦を続けていきたい Mirai ni mukatte atarashii chousen o tsuzukete ikitai Continuare sfide futuro N3 母親に似てるとはよく言われる Hahaoya nite ru to wa yoku iwareru Mi dicono spesso che somiglio a mia madre N3 滅多に怒らない彼の激怒ぶりに驚いた Metta ni okoranai kare no gekidoburi ni odoroita Sorpreso dalla sua rara furia N3 祖母の家の庭には様々な植物がある Sobo no ie no niwa ni wa samazama na shokubutsu ga aru Il giardino di mia nonna ha molte piante diverse N3 簡単どころか想像以上に難しかった Kantan dokoro ka souzou ijou ni muzukashikatta Altro che facile era difficile N3 難しいにしても挑戦する価値はある Muzukashii ni shite mo chousen suru kachi wa aru Anche difficile vale tentare N3 雪に埋まった道を見て彼女は外出を諦めた Yuki ni umatta michi o mite kanojo wa gaishutsu o akirameta Ha rinunciato N3 電車のなかで居眠りして、駅を乗り過ごした Densha no naka de inemuri shite, eki o norisugoshita Mi sono addormentato in treno e ho saltato la stazione N3 あらゆる可能性を考慮して決めた Arayuru kanousei o kouryo shite kimeta Ha deciso considerando tutte le possibilità N3 おいしい料理を作るには、良い材料が欠かせない Oishii ryouri o tsukuru ni wa yoi zairyou ga kakasenai Per cucinare bene servono buoni ingredienti N3 おばあちゃんは孫の顔を見るのが生きがいだ Obaachan wa mago no kao o miru no ga ikigai da La nonna dice che vedere la faccia del nipote è la sua ragione di vita N3 おばさんが市場で野菜を売っています。 Umi ni yama no sugata ga kirei ni utsutte iru La montagna si riflette splendidamente nel lago N3 お金があっても幸福とは限らない Okane ga atte mo koufuku to wa kagiranai Avere soldi non garantisce la felicità N3 こちらは田中さんです。 Nomimono nara koohii ni kagiru Quando si parla di bevande niente è meglio del caffè N3 この店でお金を払えます。 Kono mise de okane o haraemasu. Posso pagare in questo negozio. N3 この文章は語句の選び方が難しい Kono bunshou wa goku no erabikata ga muzukashii La scelta delle parole è difficile