だけど
「だけど」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
話し言葉で用いられる短い逆接表現で、前述の内容と異なる事柄や反論を導く役割を持つ。
主な意味
- 譲歩を示してから別の事柄を付け加える用法
- 文末で用いると語調をやわらげ、話を次に続ける余地を残す用法
- 話題をつなぐ橋渡しとして用いられる用法
使い方
- 今日行けると思ってたんだけど、急に予定が入ってしまった。
- それは面白い発想だけど、実現には時間がかかるね。
- 相談があるんだけど、今少し話せる?(話題の切り出し)
表記と関連語
- けれども — 書き言葉寄りで丁寧な逆接
- でも — より短くカジュアルな逆接
- ただし — 条件や注釈を付ける際に用いる逆接的表現
品詞
接続詞(口語では接続助詞・終助詞的に扱われる)
他の言語での言い方
だけどの多言語翻訳
英語で「だけど」は何ですか?
but, however, although
「だけど」はポルトガル語でどう表現しますか?
mas, porém, apesar disso
「だけど」のスペイン語訳は?
pero, aunque
「だけど」を韓国語でどう言いますか?
하지만
「だけど」はフランス語でどう表現しますか?
mais, pourtant
「だけど」はイタリア語でどう表現しますか?
ma, però
ドイツ語で「だけど」は何ですか?
aber, trotzdem
「だけど」はインドネシア語でどう表現しますか?
tetapi, namun
ベトナム語で「だけど」は何ですか?
nhưng, tuy nhiên
「だけど」はタイ語でどう表現しますか?
แต่, ถึงอย่างนั้น
例文
「だけど」を含む日本語の例文
例文
週末はゆっくり休むつもりだけど予定はまだ決めてない
I plan to rest this weekend but have not decided yet
例文
急いだほうがいいみたいだけど間に合うかな
Seems better to hurry but will we make it
例文
今から出るところだけど大丈夫?
I am about to leave now is that ok
例文
彼も来るはずだけどまだ見てない
He should come but I have not seen him yet
例文
彼の話し方は丁寧だけど、少し硬い感じがする
His way of speaking is polite, but feels a little stiff