状況に応じて計画を変更したほうがいいと思う
この日本語の文は他の言語で何と言いますか?英語を先頭に、複数の翻訳を確認できます。
他の言語での言い方
状況に応じて計画を変更したほうがいいと思うの多言語翻訳
英語ではこう言います
It is better to change the plan depending on the situation
ポルトガル語ではこう言います
Acho melhor mudar o plano conforme a situação
スペイン語に訳すと
Es mejor cambiar el plan según la situación
韓国語に訳すと
상황에 따라 계획을 바꾸는 게 좋다고 생각해요
フランス語ではこう言います
Il vaut mieux changer le plan selon la situation
イタリア語での表現
Meglio cambiare piano secondo la situazione
ドイツ語ではこう言います
Je nach Situation sollte man den Plan ändern
インドネシア語ではこう言います
Sebaiknya rencana diubah sesuai situasi
ベトナム語での表現
Nên thay đổi kế hoạch tùy tình hình
翻訳:タイ語
ควรเปลี่ยนแผนตามสถานการณ์
単語