彼女の家賃は都心に比べるとかなり安くて助かってる
한국어 의미그녀의 집값은 도심과 비교하면 꽤 싸서 다행이다
한자 획순 애니메이션
단어
문장에서 찾은 단어
한자
관련 한자
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
그, 저것, 그
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
여성, 여자, 페미
N4
家
ka, ke / ie, ya, uchi
집, 가정, 가족
N1
賃
chin
요금, 수수료, 대여
N3
都
to, tsu / miyako
대도시, 수도, 모두
N4
心
shin / kokoro, -gokoro
마음, 정신, 영혼
N2
比
hi / kura.beru
비교하다, 인종, 비율
N4
安
an / yasu.i, yasu.maru, yasu, yasu.raka
편안한, 저렴한, 낮은
N3
助
jo / tasu.keru, tasu.karu, su.keru, suke
도움, 구조, 지원
문법
관련 문법 구조
N3
〜に比べて
ni kurabete
두 요소의 직접 비교를 나타내며, 명사에 연결되고, 와 비교해서의 의미이다
N5
〜ている
te iru
진행 중인 행동, 지속 상태, 반복 습관 또는 결과 상태를 문맥에 따라 나타낸다
N5
〜に
ni
목적지, 대상, 도착점, 특정 시간, 또는 행동을 받는 사람을 나타낸다
N5
〜と
to
동반, 인용, 자연 조건, 완전한 나열, 또는 요소 간 직접 연결을 나타낸다
N5
〜の
no
소유, 명사 사이의 관계, 명사적 설명, 또는 동사의 명사화를 나타낸다
N5
〜か
ka
질문, 선택, 또는 불확실성을 나타내며, 문장 끝이나 선택지 사이에 온다
N5
〜は
wa
문장의 주제를 표시하고, 무엇에 대해 말하는지 나타내며, 다른 요소와 대비할 수 있고, 주요 정보를 정리한다