คำ
Kana: ない Romaji: nai ระดับ: N5

ない

ความหมายในภาษาไทย

ไม่มี

ประโยค

ประโยคที่เกี่ยวข้อง

N3 そんな態度では信頼されないよ Sonna taido de wa shinrai sarenai yo ท่าทางแบบนั้นไม่มีใครเชื่อ N3 彼が成功するに違いないと感じている Kare ga seikou suru ni chigainai to kanjite iru รู้สึกว่าเขาจะสำเร็จ N3 彼は毎日練習しているから上手になるに違いない Kare wa mainichi renshuu shite iru kara jouzu ni naru ni chigai nai เขาฝึกทุกวัน คงจะเก่งขึ้นแน่นอน N3 行けないことはないが今日は少し疲れている Ikenai koto wa nai ga kyou wa sukoshi tsukarete iru ไม่ใช่ว่าไปไม่ได้ แต่วันนี้เหนื่อยนิดหน่อย N3 嫌いなわけではないが毎日は食べたくない Kirai na wake de wa nai ga mainichi wa tabetakunai ไม่ใช่ว่าไม่ชอบ แต่ไม่อยากกินทุกวัน N4 分からない言葉があったら、辞書で調べます。 Wakaranai kotoba ga attara, jisho de shirabemasu. ถ้ามีคำที่ไม่เข้าใจ ฉันจะค้นหาในพจนานุกรม N4 田中さんは来ないと言いました。 Tanaka-san wa konai to iimashita. คุณทานากะบอกว่าจะไม่มา N4 忘れないようにメモを書きました。 Wasurenai you ni memo o kakimashita. ฉันเขียนโน้ตเพื่อไม่ให้ลืม N4 忘れないようにメモしておきます Wasurenai you ni memo shite okimasu ฉันจดไว้เพื่อไม่ลืม
ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N3 〜べきではない beki de wa nai ใช้แสดงข้อห้ามทางศีลธรรมหรือคำแนะนำเชิงปฏิเสธ, ต่อกับคำกริยา, หมายถึง ไม่ควรทำ N3 〜はずがない hazu ga nai ใช้แสดงความเป็นไปไม่ได้ตามเหตุผลจากความคาดหมายหรือหลักฐาน, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง ไม่มีทางที่จะ N3 〜にすぎない ni suginai ใช้แสดงการจำกัดหรือทำให้ความหมายเล็กลง, ต่อกับคำนาม คำกริยา หรือคำคุณศัพท์, หมายถึง เป็นเพียง หรือไม่เกินกว่า N3 〜とは限らない to wa kagiranai ใช้แสดงว่าสิ่งหนึ่งไม่ได้เป็นจริงเสมอไป, ต่อกับประโยค, หมายถึง ไม่ได้แปลว่าจะเป็นเช่นนั้นเสมอ N3 〜ようとしない you to shinai ใช้แสดงการปฏิเสธหรือการไม่พยายาม, ต่อกับรูปตั้งใจของคำกริยา, หมายถึง ไม่พยายามทำ หรือไม่ยอมทำ N3 〜というわけだ to iu wake da ใช้แสดงข้อสรุปเชิงอธิบายจากสิ่งที่กล่าวมา, ต่อกับประโยค, หมายถึง แปลว่าอย่างนั้น หรือเพราะอย่างนั้น N3 〜ものではない mono de wa nai ใช้แสดงคำแนะนำเชิงปฏิเสธหรือกฎทางศีลธรรม, ต่อกับคำกริยา, หมายถึง ไม่ควรทำ N3 〜に相違ない ni soui nai ใช้แสดงความมั่นใจแบบทางการและหนักแน่นมาก, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง แน่นอนโดยไม่ต้องสงสัย N3 〜にほかならない ni hoka naranai ใช้แสดงการระบุอย่างเน้นย้ำถึงสาเหตุหรือแก่นแท้ที่แท้จริง, ต่อกับคำนาม, หมายถึง ไม่ใช่อื่นใดนอกจาก