今回のプロジェクトは前例がないからこそ慎重に進めるべきだ
ความหมายในภาษาไทยเป็นเพราะไม่มีแบบอย่างที่เราจะต้องดำเนินการด้วยความระมัดระวัง
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
今
kon, kin / ima
now, maintenant, ahora
N3
回
kai, e / mawa.ru, -mawa.ru, -mawa.ri, mawa.su, -mawa.su, mawa.shi-, -mawa.shi, motoo.ru, ka.eru
-ครั้ง, รอบ, เกม
N5
前
zen / mae, -mae
ข้างหน้า, ก่อน, ด้านหน้า
N3
例
rei / tato.eru
ตัวอย่าง กำหนดเอง การใช้งาน
N1
慎
shin / tsutsushi.mu, tsutsu.mashii, tsutsushi, tsutsushi.mi
ความอ่อนน้อมถ่อมตน ความระมัดระวัง ความรอบคอบ
N4
重
juu, chou / e, omo.i, omo.ri, omo.nau, kasa.neru, kasa.naru, omo
หนัก, สำคัญ, นับถือ
N3
進
shin / susu.mu, susu.meru
ก้าวหน้า ดำเนินต่อไป ความคืบหน้า
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N3
〜べき
beki
ใช้แสดงหน้าที่ คำแนะนำ หรือข้อควรทำทางศีลธรรม, ต่อกับคำกริยา, หมายถึง ควรทำ
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก