今日は大事な会議があるので背広を着ます。
ความหมายในภาษาไทยซาบซึ้งกับสุนทรพจน์ของเขาอย่างลึกซึ้ง
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
今
kon, kin / ima
now, maintenant, ahora
N5
日
nichi, jitsu / hi, -bi, -ka
กลางวัน, ดวงอาทิตย์, ญี่ปุ่น
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
ใหญ่ มหึมา ยิ่งใหญ่
N4
事
ji, zu / koto, tsuka.u, tsuka.eru
เรื่อง, สิ่งของ, ข้อเท็จจริง
N4
会
kai, e / a.u, a.waseru, atsu.maru
การประชุม, พบปะ, ปาร์ตี้
N3
議
gi
การพิจารณา การปรึกษาหารือ การถกเถียง
N3
背
hai / se, sei, somu.ku, somu.keru
รูปร่าง, ความสูง, หลัง
N4
広
kou / hiro.i, hiro.maru, hiro.meru, hiro.garu, hiro.geru
กว้างขวาง โอ่อ่า
N4
着
chaku, jaku / ki.ru, ki.seru, tsu.ku, tsu.keru
ดอน, มาถึง, สวมใส่
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜ので
node
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผลที่นุ่มนวลกว่า kara, เชื่อมสองประโยค, มักใช้ในการอธิบายแบบสุภาพ
N5
〜ます
masu
ใช้ท้ายคำกริยา, เป็นรูปสุภาพสำหรับปัจจุบันหรืออนาคต, ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก