契約書にサインする前に内容を隅々まで確認すべきだ
ความหมายในภาษาไทยก่อนเซ็นสัญญาเราต้องตรวจสอบเนื้อหาให้ละเอียดที่สุดก่อน
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N1
契
kei / chigi.ru
คำมั่นสัญญา, คำสาบาน
N3
約
yaku / tsuzu.maru, tsuzu.meru, tsuzuma.yaka
สัญญาโดยประมาณ หดตัว
N5
書
sho / ka.ku, -ga.ki, -gaki
write, écrire, escritura
N5
前
zen / mae, -mae
ข้างหน้า, ก่อน, ด้านหน้า
N3
内
nai, dai / uchi
ภายใน, ข้างใน, ระหว่าง
N3
容
you / i.reru
ประกอบด้วย, รูปแบบ, รูปลักษณ์
N2
隅
guu / sumi
มุม, ซอก, เหรียญ
N3
確
kaku, kou / tashi.ka, tashi.kameru
ความมั่นใจ, มั่นคง, แน่นหนา
N3
認
nin / mito.meru, shitata.meru
รับรู้ เป็นพยาน แยกแยะ
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N3
〜べき
beki
ใช้แสดงหน้าที่ คำแนะนำ หรือข้อควรทำทางศีลธรรม, ต่อกับคำกริยา, หมายถึง ควรทำ
N5
〜まで
made
ใช้แสดงขอบเขตสุดท้ายของเวลา หรือ สถานที่, เทียบเท่า ถึง, แสดงจุดสิ้นสุด
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท